Village: आंबेगाव - Ambegaon
Cross-references: | D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste D:X-2.1 (D10-02-10) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions D:X-2.2 (D10-02-02) - Mother worries for son / Fear of drowning |
[41] id = 19153 ✓ गर्दाळे हौसा - Gardale Hausa | तांबगळ्याची मैना चिकण सुपारी बाळाला लागली जातीची वाणीण वारा घालाया लागली tāmbagaḷyācī mainā cikaṇa supārī bāḷālā lāgalī jātīcī vāṇīṇa vārā ghālāyā lāgalī | ✎ Betel seller’s daughter, Chikani variety of areca nut has got stuck in my son’s throat A woman from Vani caste started fanning him ▷ (तांबगळ्याची) Mina (चिकण)(सुपारी)(बाळाला)(लागली) ▷ (जातीची)(वाणीण)(वारा)(घालाया)(लागली) | pas de traduction en français |