Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste D:X-2.1 (D10-02-10) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions D:X-2.2 (D10-02-02) - Mother worries for son / Fear of drowning |
[7] id = 19119 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai | तांबोळ्याच्या मुली पान दे ग पेटार्यात वाणीच माझ बाळ पान खाणार मोटारीत tāmbōḷyācyā mulī pāna dē ga pēṭāryāta vāṇīca mājha bāḷa pāna khāṇāra mōṭārīta | ✎ Betel-leaf seller’s daughter, give betel leaves in a box My dear son, the one who will be eating it, is in his car ▷ (तांबोळ्याच्या)(मुली)(पान)(दे) * (पेटार्यात) ▷ (वाणीच) my son (पान)(खाणार)(मोटारीत) | pas de traduction en français |