Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste D:X-2.1 (D10-02-10) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions D:X-2.2 (D10-02-02) - Mother worries for son / Fear of drowning |
[4] id = 19116 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai | तांबोळ्याच्या मुली तुझ्या दुकानी दिवा लावू बाळा माझाला पान पिकली दावू tāmbōḷyācyā mulī tujhyā dukānī divā lāvū bāḷā mājhālā pāna pikalī dāvū | ✎ Betel-leaf seller’s daughter, light a lamp in your shop Show my son ripe betel leaves ▷ (तांबोळ्याच्या)(मुली) your shop lamp apply ▷ Child (माझाला)(पान)(पिकली)(दावू) | pas de traduction en français |