Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste D:X-2.1 (D10-02-10) - Mother worries for son / Uneasy apprehensions D:X-2.2 (D10-02-02) - Mother worries for son / Fear of drowning |
[3] id = 19115 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai | तांबोळ्याच्या मैना पान देवाची चवदा चवदा पोटीचा माझा हिरा पान खाणारा पोरसवदा tāmbōḷyācyā mainā pāna dēvācī cavadā cavadā pōṭīcā mājhā hirā pāna khāṇārā pōrasavadā | ✎ Betel-leaf seller’s daughter, give me bunches of fourteen leaves My son, my diamond, who likes to eat betel-leaf is a young boy ▷ (तांबोळ्याच्या) Mina (पान) God (चवदा)(चवदा) ▷ (पोटीचा) my (हिरा)(पान)(खाणारा)(पोरसवदा) | pas de traduction en français |