Village: कोळवडे - Kolavade Google Maps | OpenStreetMap
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi
Cross-references: | A:II-5.3piv (A02-05-03p04) - Labour / Grinding / Mother’s relation to son / Son goes to pilgrimage B:VI-2.8 (B06-02-08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vitthal and singer’s son, brother D:X-1.2a (D10-01-02a) - Mother’s concern for son / Other services / Washing sons clothes D:X-3.2bv (D10-03-02b05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Going in pilgrimage, yātrā |
[3] id = 15060 ✓ उभे गंगा - Ubhe Ganga Google Maps | OpenStreetMap | माझ्या बाळाच्या बैलाची पिवळी झाली शिंग तपल्या धन्या संग जेजुरी केली अंग mājhyā bāḷācyā bailācī pivaḷī jhālī śiṅga tapalyā dhanyā saṅga jējurī kēlī aṅga | ✎ My son’s bullock’s horns have become yellow He had gone to Jejuri, with his master ▷ My (बाळाच्या)(बैलाची)(पिवळी) has_come (शिंग) ▷ (तपल्या)(धन्या) with (जेजुरी) shouted (अंग) | pas de traduction en français |