➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03p)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | D:X-1.1o (D10-01-01o) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Preparing a meal for son going in pilgrimage B:VI-2.8 (B06-02-08) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vitthal and singer’s son, brother |
[1] id = 7134 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | सरील दळाण पिठ भरुनी आले दारी बाळायाची माझ्या अलीबागला गेली स्वारी sarīla daḷāṇa piṭha bharunī ālē dārī bāḷāyācī mājhyā alībāgalā gēlī svārī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(पिठ)(भरुनी) here_comes (दारी) ▷ (बाळायाची) my (अलीबागला) went (स्वारी) | pas de traduction en français |
[2] id = 7135 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | दळाण दळीते मी तर दळीते घाई घाई बाळान याची माझ्या दिंडी अजुनी आली नाही daḷāṇa daḷītē mī tara daḷītē ghāī ghāī bāḷāna yācī mājhyā diṇḍī ajunī ālī nāhī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते) I wires (दळीते)(घाई)(घाई) ▷ (बाळान)(याची) my (दिंडी)(अजुनी) has_come not | pas de traduction en français |
[3] id = 7136 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | दळाण दळीते एक मणावर एक शेर बाळायाच्या माझ्या ह्याच्या दिंडीचा मला लागला घोर daḷāṇa daḷītē ēka maṇāvara ēka śēra bāḷāyācyā mājhyā hyācyā diṇḍīcā malā lāgalā ghōra | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(एक)(मणावर)(एक)(शेर) ▷ (बाळायाच्या) my (ह्याच्या)(दिंडीचा)(मला)(लागला)(घोर) | pas de traduction en français |
[4] id = 7137 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai Village धामणवळ - DhamanOhol | दळाण दळीते एक म्हणाव पायीली बाळायाची माझ्या दिंडी कुठशी राहीली daḷāṇa daḷītē ēka mhaṇāva pāyīlī bāḷāyācī mājhyā diṇḍī kuṭhaśī rāhīlī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(एक)(म्हणाव)(पायीली) ▷ (बाळायाची) my (दिंडी)(कुठशी)(राहीली) | pas de traduction en français |
[5] id = 7138 ✓ साठे रंगू - Sathe Rangu Village भालगुडी - Bhalgudi | दळाण दळीते सुप भरुन जोंधळ बाळाच्या बरोबरी साधू आलत मायंदळ daḷāṇa daḷītē supa bharuna jōndhaḷa bāḷācyā barōbarī sādhū ālata māyandaḷa | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(सुप)(भरुन)(जोंधळ) ▷ (बाळाच्या)(बरोबरी)(साधू)(आलत)(मायंदळ) | pas de traduction en français |
[6] id = 7139 ✓ कोशिरे शेवंता - Koshire Shewanta Village दुधावरे - Dudhavre | दळाण दळते गहू नव्ह ती बाजरी बाळायाची माझ्या गाडी जायाची जेजूरी daḷāṇa daḷatē gahū navha tī bājarī bāḷāyācī mājhyā gāḍī jāyācī jējūrī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळते)(गहू)(नव्ह)(ती)(बाजरी) ▷ (बाळायाची) my (गाडी) will_go (जेजूरी) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:VI-4.9 (B06-04-09) - Jejuri cycle / The son’s pilgrimage, jāgaraṇ and trance | ||
[7] id = 7140 ✓ सावंत हिरा - Sawant Hira Village माणगाव - Mangaon | दळाण दळीते सुप भरुनी नाचण्या जेजूरीला जातो सखा माझा पुतण्या daḷāṇa daḷītē supa bharunī nācaṇyā jējūrīlā jātō sakhā mājhā putaṇyā | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(नाचण्या) ▷ (जेजूरीला) goes (सखा) my (पुतण्या) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:VI-4.9 (B06-04-09) - Jejuri cycle / The son’s pilgrimage, jāgaraṇ and trance | ||
[8] id = 7141 ✓ कांबळे लीला - Kamble Lila Village कोळवडे - Kolavade | दळाण दळते शाळू नव्ह ती बाजरी माझ्या या बाळाची गाडी निघाली जेजूरी daḷāṇa daḷatē śāḷū navha tī bājarī mājhyā yā bāḷācī gāḍī nighālī jējūrī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळते)(शाळू)(नव्ह)(ती)(बाजरी) ▷ My (या)(बाळाची)(गाडी)(निघाली)(जेजूरी) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:VI-4.9 (B06-04-09) - Jejuri cycle / The son’s pilgrimage, jāgaraṇ and trance | ||
[9] id = 39665 ✓ जेजुरकर धोडा मारुतराव - Jejurkar Dhonda Marutrao Village पुणतांबा - Puntamba | दळण दळते सुपभरुन बाजरी चतुर दादा माझा हौशी चालला जेजूरी daḷaṇa daḷatē supabharuna bājarī catura dādā mājhā hauśī cālalā jējūrī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळते)(सुपभरुन)(बाजरी) ▷ (चतुर)(दादा) my (हौशी)(चालला)(जेजूरी) | pas de traduction en français |
[10] id = 40302 ✓ नगरकर नरमदा - Nagarkar Narmada Village बेलापूर - Belapur | दळण दळीते सूप भरुनी बाजरी बाळ माझा राघू हावश्या निघाला जेजूरी daḷaṇa daḷītē sūpa bharunī bājarī bāḷa mājhā rāghū hāvaśyā nighālā jējūrī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सूप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ Son my (राघू)(हावश्या)(निघाला)(जेजूरी) | pas de traduction en français |
[11] id = 49538 ✓ पवार इंदु बाजीराव - Pawar Indu Bajirao Village चिंचणी - Chinchni | दळण दळीते सूप भरुनी बाजरी तान्ह माझ बाळ हौसा निघाल जेजुरी daḷaṇa daḷītē sūpa bharunī bājarī tānha mājha bāḷa hausā nighāla jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सूप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (तान्ह) my son (हौसा)(निघाल)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[12] id = 56338 ✓ खेडकर सावित्रीबाई पुंजाजी - Khedkar Savitri Punjaji Village भोकर - Bhokar | दळण दळीते सुप भरुन बाजरी शरद बाळाला ग उद्या जायाच ग जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharuna bājarī śarada bāḷālā ga udyā jāyāca ga jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुन)(बाजरी) ▷ (शरद)(बाळाला) * (उद्या)(जायाच) * (जेजुरी) | pas de traduction en français |
[13] id = 69069 ✓ फावरे ताई - Phawre Tai Village दुधावरे - Dudhavre | दळण दळीयते गहु बाई ठेवुनी बाजयरी बाळा माझ्या भगवान गाडीबाई जाई जेजुरी daḷaṇa daḷīyatē gahu bāī ṭhēvunī bājayarī bāḷā mājhyā bhagavāna gāḍībāī jāī jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीयते)(गहु) woman (ठेवुनी)(बाजयरी) ▷ Child my (भगवान)(गाडीबाई)(जाई)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[14] id = 76857 ✓ पंडीत सारजा - Pandit Saraja Village उंदीरगाव - Undirgaon | आई तुझ बाळ उद्या जायच जेजुरी दळण करीते सुप भरुनी बाजरी āī tujha bāḷa udyā jāyaca jējurī daḷaṇa karītē supa bharunī bājarī | ✎ no translation in English ▷ (आई) your son (उद्या)(जायच)(जेजुरी) ▷ (दळण) I_prepare (सुप)(भरुनी)(बाजरी) | pas de traduction en français |
[15] id = 81842 ✓ डफळ इंदू - Daphal Indu Village धामारी - Dhamari | दळान दळीते सुप भरुनी बाजरी बाळायाची माझ्या गाडी जायाची जेजुरी daḷāna daḷītē supa bharunī bājarī bāḷāyācī mājhyā gāḍī jāyācī jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळान)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (बाळायाची) my (गाडी) will_go (जेजुरी) | pas de traduction en français |
[16] id = 93559 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba | दळण दळीते सुप भरुन बाजरी बाळाला ग माझ्या उद्या जायच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharuna bājarī bāḷālā ga mājhyā udyā jāyaca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुन)(बाजरी) ▷ (बाळाला) * my (उद्या)(जायच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[17] id = 59185 ✓ वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao Village पुणतांबा - Puntamba | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी बंधुला ग माझ्या जायच उद्या जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī bandhulā ga mājhyā jāyaca udyā jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (बंधुला) * my (जायच)(उद्या)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[18] id = 69179 ✓ खराडे लक्ष्मी - Kharade Lakshmi Village कोल्हापूर शहर - Kolhapur City | देवालाजी मी जातो माझ्या गल्लीची गेली सारी माझ्या तु बाळराया तु आवर तालीवारी dēvālājī mī jātō mājhyā gallīcī gēlī sārī mājhyā tu bāḷarāyā tu āvara tālīvārī | ✎ no translation in English ▷ (देवालाजी) I goes my (गल्लीची) went (सारी) ▷ My you (बाळराया) you (आवर)(तालीवारी) | pas de traduction en français |
[19] id = 41088 ✓ भणगे भागीरथा - Bhange Bhagiratha Village खोकर - Khokar | दळण दळीते सुप भरुन बाजरी बाळाला माझ्या उद्या जायच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharuna bājarī bāḷālā mājhyā udyā jāyaca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुन)(बाजरी) ▷ (बाळाला) my (उद्या)(जायच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[20] id = 41089 ✓ तांबे सुशिला दगडु - Tambe Sushila dagdu Village शिरसगाव - Shirasgaon | दळाण दळीते सुप भरुनी बाजरी बाळायाची माझ्या गाडी जायाची जेजूरी daḷāṇa daḷītē supa bharunī bājarī bāḷāyācī mājhyā gāḍī jāyācī jējūrī | ✎ no translation in English ▷ (दळाण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (बाळायाची) my (गाडी) will_go (जेजूरी) | pas de traduction en français |
[21] id = 111200 ✓ दराडे हौसा - Darade Hausa Village कर्हे - Karhe | बारा वर्ष झाले तुला जेजुरी गेल्याला भंडार्याचा डाग अजुनी तुझीया शेल्याला bārā varṣa jhālē tulā jējurī gēlyālā bhaṇḍāryācā ḍāga ajunī tujhīyā śēlyālā | ✎ no translation in English ▷ (बारा)(वर्ष) become to_you (जेजुरी)(गेल्याला) ▷ (भंडार्याचा)(डाग)(अजुनी)(तुझीया)(शेल्याला) | pas de traduction en français |
[22] id = 111905 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी बाळ माझ्या हावश्या निघाला जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī bāḷa mājhyā hāvaśyā nighālā jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ Son my (हावश्या)(निघाला)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[23] id = 111906 ✓ वाघमारे नानू मोगल - Waghmare Nanu Mogal Village माळवडगाव - Malvadgaon | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी बाई बालकाला माझ्या सैल जायाची जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī bāī bālakālā mājhyā saila jāyācī jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ Woman (बालकाला) my (सैल) will_go (जेजुरी) | pas de traduction en français |
[24] id = 111907 ✓ वाघ भागुबाई त्रिंबक - Wagh Bhagu Trimbak Village खैरी - Khiri | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी बंधवाला माझ्या जायाच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī bandhavālā mājhyā jāyāca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (बंधवाला) my (जायाच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[25] id = 111908 ✓ कदम लक्ष्मी - Kadam Lakshmi Baburao Village नगिना पिंपळगाव - Nagina Pimpalgaon | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी बाळाला माझ्या उद्या जायाच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī bāḷālā mājhyā udyā jāyāca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (बाळाला) my (उद्या)(जायाच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[26] id = 111909 ✓ नाईक ठकुबाई चिंधाजी - Naik Thaku Village लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd) | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी माझ्या बाळाला उद्या जायाच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī mājhyā bāḷālā udyā jāyāca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ My (बाळाला)(उद्या)(जायाच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[27] id = 111910 ✓ गंगुले झुंबर कारभारी - Gangule Zumbar Karbhari Village बाप्तारा - Baptara | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी बाळाला माझ्या उद्या जायाच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī bāḷālā mājhyā udyā jāyāca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (बाळाला) my (उद्या)(जायाच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |
[28] id = 111911 ✓ डफळ कमल - Daphal Kamal Village धामारी - Dhamari | दळण दळीते सुप भरुनी बाजरी हौशा जायाच जेजुरी daḷaṇa daḷītē supa bharunī bājarī hauśā jāyāca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (दळण)(दळीते)(सुप)(भरुनी)(बाजरी) ▷ (हौशा)(जायाच)(जेजुरी) | pas de traduction en français |