Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14988
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14988 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-4.1 (B06-04-01) - Jejuri cycle / Along the road to Jejuri

Cross-references:D:X-3.2bv (D10-03-02b05) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Going in pilgrimage, yātrā
B:VI-4.7a (B06-04-07a) - Jejuri cycle / Material for rituals / Yellow powder
[10] id = 14988
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मी जेजुरीला चालुनी आला मला शिण
वाणीची माझी बाळ दोही कुशीला दोघजण
jātē mī jējurīlā cālunī ālā malā śiṇa
vāṇīcī mājhī bāḷa dōhī kuśīlā dōghajaṇa
I go to Jejuri, I am tired walking all the way
My dear sons are on both my sides
▷  Am_going I (जेजुरीला)(चालुनी) here_comes (मला)(शिण)
▷ (वाणीची) my son (दोही)(कुशीला)(दोघजण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Along the road to Jejuri