Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13813
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13813 by Jambhulkar Gita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: जांभुळकर - Jambhulkar


A:II-2.5e (A02-02-05e) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a numerous family

Cross-references:A:II-5.1a (A02-05-01a) - Labour / Compulsion and penibility / A distinctive duty
[25] id = 13813
जांभुळकर गीता - Jambhulkar Gita
दुपारीचा जोगी वरण मागतो डाळीच
काय सांगू देवा घर लेकुरवाळीच
dupārīcā jōgī varaṇa māgatō ḍāḷīca
kāya sāṅgū dēvā ghara lēkuravāḷīca
An ascetic who comes in the afternoon asks for cooked lentils
God, what can I tell you, this is a house bustling with children
▷ (दुपारीचा)(जोगी)(वरण)(मागतो)(डाळीच)
▷  Why (सांगू)(देवा) house (लेकुरवाळीच)
pas de traduction en français
Cross references for this song:H:XXI-5.2m (H21-05-02m) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s support, peace and wisdom.
H:XXI-5.5 (H21-05-05) - Ambedkar / Comes to meet me

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Pride of a numerous family