Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 13208
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #13208 by Dabhade Shewanta

Village: आंदेसे - Andeshe


B:VI-2.19ci (B06-02-19c01) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Help for crossing the river

Cross-references:D:X2.2b ???
F:XVI-2.10 (F16-02-10) - Sister expects brother’s moral support / Brother helps to cross river
F:XVI-2.23 ???
F:XVI-2.30 ???
F:XVI-2.31 ???
B:VI-2.3a (B06-02-03a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Parents
B:VI-2.5 (B06-02-05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal
B:VI-2.6 (B06-02-06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal
[3] id = 13208
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
भरली चंद्रभागा हिला उतार वाळूचा
माझ्या बाईचा संग भरतार साळूचा
bharalī candrabhāgā hilā utāra vāḷūcā
mājhyā bāīcā saṅga bharatāra sāḷūcā
River Chandrabhaga* is full, its water is shallow near the sandy bank
Salu*’s husband is accompanying my daughter
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(हिला)(उतार)(वाळूचा)
▷  My (बाईचा) with (भरतार)(साळूचा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Help for crossing the river