Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-02-19c01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-2.19ci (B06-02-19c01)
(45 records)

Display songs in class at higher level (B06-02-19c)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-2.19ci (B06-02-19c01) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Help for crossing the river

Cross-references:D:X2.2b ???
F:XVI-2.10 (F16-02-10) - Sister expects brother’s moral support / Brother helps to cross river
F:XVI-2.23 ???
F:XVI-2.30 ???
F:XVI-2.31 ???
B:VI-2.3a (B06-02-03a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Parents
B:VI-2.5 (B06-02-05) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal
B:VI-2.6 (B06-02-06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Temple of Viṭṭhal
[1] id = 13260
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा पाणी लागला वढाला
गवळणीच्या माझ्या बाळ तान्ह कडला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalā vaḍhālā
gavaḷaṇīcyā mājhyā bāḷa tānha kaḍalā
Chandrabhaga* river is full, water has reached the Banyan* tree
My daughter is carrying her baby in her arms
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागला)(वढाला)
▷ (गवळणीच्या) my son (तान्ह)(कडला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
BanyanFicus benghalensis (the “Indian banyan“), the national tree of the Republic of India
[2] id = 13218
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
Village तव - Tav
भरली चंद्रभागा नदीला आला पूर
गवळण माझी बाई पुस मामायाच घर
bharalī candrabhāgā nadīlā ālā pūra
gavaḷaṇa mājhī bāī pusa māmāyāca ghara
Chandrabhaga* is full, the river is in floods
Woman, my daughter asks where is her maternal uncle’s house
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(नदीला) here_comes (पूर)
▷ (गवळण) my daughter enquire (मामायाच) house
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[3] id = 13208
दाभाडे शेवंता - Dabhade Shewanta
Village आंदेसे - Andeshe
भरली चंद्रभागा हिला उतार वाळूचा
माझ्या बाईचा संग भरतार साळूचा
bharalī candrabhāgā hilā utāra vāḷūcā
mājhyā bāīcā saṅga bharatāra sāḷūcā
River Chandrabhaga* is full, its water is shallow near the sandy bank
Salu*’s husband is accompanying my daughter
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(हिला)(उतार)(वाळूचा)
▷  My (बाईचा) with (भरतार)(साळूचा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
SaluProper name of a girl
[4] id = 13230
साबळे सिंधू - Sable Sindhu
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा पाणी लागल हवेलीला
बंधूजी राया माझा तिथ उतार नाही झाला (पाणी कमी झाले नाही)
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala havēlīlā
bandhūjī rāyā mājhā titha utāra nāhī jhālā (pāṇī kamī jhālē nāhī)
River Chandrabhaga* is full, water has reached the mansion
My brother is there, water is not receding
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(हवेलीला)
▷ (बंधूजी)(राया) my (तिथ)(उतार) not (झाला) ( water, (कमी) become not )
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[5] id = 13225
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
Village तव - Tav
भरली चंद्रभागा पाणी आल वरुनी
गवळण माझी बाई उभी हाताला धरुनी
bharalī candrabhāgā pāṇī āla varunī
gavaḷaṇa mājhī bāī ubhī hātālā dharunī
River Chandrabhaga* is full, water is flowing from above
My daughter is standing, holding her brother’s hand
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, here_comes (वरुनी)
▷ (गवळण) my daughter standing (हाताला)(धरुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[6] id = 13256
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा पाणी लागल जाईला
लांब मी उभी रहाते हाका मारते आईला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala jāīlā
lāmba mī ubhī rahātē hākā māratē āīlā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the jasmine
I stand at a distance, I call my mother
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल) will_go
▷ (लांब) I standing (रहाते)(हाका)(मारते)(आईला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[7] id = 13254
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा पाणी लागल गावाला
हाकाच मारु गेली राही कुंडलिक भावाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala gāvālā
hākāca māru gēlī rāhī kuṇḍalika bhāvālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the town
Rahi calls out to her brother Kundalik*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(गावाला)
▷ (हाकाच)(मारु) went stays (कुंडलिक)(भावाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
KundalikPopular name of Pundalik, devotee of Vitthal
[8] id = 13253
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा पाणी लागल चाफ्याला
लांब मी उभी रहाते हाक मारते बापाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala cāphayālā
lāmba mī ubhī rahātē hāka māratē bāpālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the Champak* tree
I stand at a distance, I call my father
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(चाफ्याला)
▷ (लांब) I standing (रहाते)(हाक)(मारते)(बापाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ChampakName of a flowering tree
[9] id = 13255
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा गंगा चालली भरुनी
अल्याड उभी रहाते हाका मारीते वरुनी
bharalī candrabhāgā gaṅgā cālalī bharunī
alyāḍa ubhī rahātē hākā mārītē varunī
River Chandrabhaga* is full, Ganga is overflowing
I stand on this side, I call out from above
▷ (भरली)(चंद्रभागा) the_Ganges (चालली)(भरुनी)
▷ (अल्याड) standing (रहाते)(हाका)(मारीते)(वरुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[10] id = 13252
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
उभी मी राहिले चंद्रभागेच्या ग पलिकडे
भरली चंद्रभागा तिच बाईना पाणी चढ
ubhī mī rāhilē candrabhāgēcyā ga palikaḍē
bharalī candrabhāgā tica bāīnā pāṇī caḍha
I stand on the other side of Chandrabhaga* river
The river is full, woman, the water is rising
▷  Standing I (राहिले)(चंद्रभागेच्या) * (पलिकडे)
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(तिच)(बाईना) water, (चढ)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[11] id = 13251
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उभी मी राहिले चंद्रभागेच्या पल्याड
देवा इठूला बोलू गेले कधी येशील अल्याड
ubhī mī rāhilē candrabhāgēcyā palyāḍa
dēvā iṭhūlā bōlū gēlē kadhī yēśīla alyāḍa
I stand on the other side of Chandrabhaga* river
I ask God Ithu*, when will you come on this side
▷  Standing I (राहिले)(चंद्रभागेच्या)(पल्याड)
▷ (देवा)(इठूला)(बोलू) has_gone (कधी)(येशील)(अल्याड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
IthuVitthal pronounced locally
[12] id = 13248
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
भरली चंद्रभागा पाणी चालल गहिण
पंढरपुरा जाया संग कोंडू सरजाची बहिण
bharalī candrabhāgā pāṇī cālala gahiṇa
paṇḍharapurā jāyā saṅga kōṇḍū sarajācī bahiṇa
Chandrabhaga* is full, water is flowing with speed
I have the company of Kondu’s sister to go to Pandharpur
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (चालल)(गहिण)
▷ (पंढरपुरा)(जाया) with (कोंडू)(सरजाची) sister
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[13] id = 13250
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Village साकरी - Sakari
भरली चंद्रभागा पाणी लागली पायरीला
उभी राहुनी बघते इठू देवाच्या सोयर्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgalī pāyarīlā
ubhī rāhunī baghatē iṭhū dēvācyā sōyaryālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
I stand here and look at God Ithu*’s Varkaris*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागली)(पायरीला)
▷  Standing (राहुनी)(बघते)(इठू)(देवाच्या)(सोयर्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
IthuVitthal pronounced locally
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
[14] id = 13249
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा मी तर पल्याड कशी जाऊ
दुरुनी बघते हाये पल्याड माझा भाऊ
bharalī candrabhāgā mī tara palyāḍa kaśī jāū
durunī baghatē hāyē palyāḍa mājhā bhāū
River Chandrabhaga* is full, how can I go to the other side
I can see from far, my brother is on the other side
▷ (भरली)(चंद्रभागा) I wires (पल्याड) how (जाऊ)
▷ (दुरुनी)(बघते)(हाये)(पल्याड) my brother
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[15] id = 13246
उभे तारा - Ubhe Tara
Village कोळवडे - Kolavade
पंढरीला जाया संग नेते मी भावजयी
पल्याड जायाला चंद्रभागेला पाणी लई
paṇḍharīlā jāyā saṅga nētē mī bhāvajayī
palyāḍa jāyālā candrabhāgēlā pāṇī laī
I go to Pandhari, I take my sister-in-law along
I want to go across, but Chandrabhaga* is full
▷ (पंढरीला)(जाया) with (नेते) I (भावजयी)
▷ (पल्याड)(जायाला) Chandrabhaga water, (लई)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[16] id = 13241
कांबळे लीला - Kamble Lila
Village कोळवडे - Kolavade
पंढरीला जाया सांगा नदीचा उतार
माझ्या या बंधूच गुडघी भिजल धोतर
paṇḍharīlā jāyā sāṅgā nadīcā utāra
mājhyā yā bandhūca guḍaghī bhijala dhōtara
To go to Pandhari, tell me where the river is shallow
My brother’s dhoti* is wet upto the knee
▷ (पंढरीला)(जाया) with (नदीचा)(उतार)
▷  My (या)(बंधूच)(गुडघी)(भिजल)(धोतर)
pas de traduction en français
dhoti ➡ dhotisA garment for males worn around the waist and tucked behind
[17] id = 13239
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
भरली चंद्रभागा गंगा चालली भरुनी
सांगते बंधू तुला हाये उतार वरुनी
bharalī candrabhāgā gaṅgā cālalī bharunī
sāṅgatē bandhū tulā hāyē utāra varunī
Chandrabhaga* river is full, Ganga is overflowing
I tell you, brother, the water becomes shallow gradually
▷ (भरली)(चंद्रभागा) the_Ganges (चालली)(भरुनी)
▷  I_tell brother to_you (हाये)(उतार)(वरुनी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[18] id = 13228
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
Village तव - Tav
भरली चंद्रभागा पाणी लागल दशीला
उतार्या नाही कोणी तो तर येतोय कशाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala daśīlā
utāryā nāhī kōṇī tō tara yētōya kaśālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the side of the hill
There is no one as Utarya*, why will he come
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(दशीला)
▷ (उतार्या) not (कोणी)(तो) wires (येतोय)(कशाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
UtaryaA boatman
[19] id = 40495
ठिकडे कोंडा - Thikde Konda
Village तव - Tav
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्याला
हाक मी मारु गेले बंधु मपल्या सख्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyālā
hāka mī māru gēlē bandhu mapalyā sakhyālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the wharf
I tried to call out to my brother, my friend
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्याला)
▷ (हाक) I (मारु) has_gone brother (मपल्या)(सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[20] id = 13244
ढेबे सगु - Dhebe Sagu
Village पोवाळे - Powale
भरयली चंद्रभागा पाण्याच्या मारी लाटा
गवळण माझी बाई पदर खवू पोटा
bharayalī candrabhāgā pāṇyācyā mārī lāṭā
gavaḷaṇa mājhī bāī padara khavū pōṭā
River Chandrabhaga* is full, there are waves in the water
My daughter tucks the end of her sari at the waist
▷ (भरयली)(चंद्रभागा)(पाण्याच्या)(मारी)(लाटा)
▷ (गवळण) my daughter (पदर)(खवू)(पोटा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[21] id = 52591
बफाळ मीना - Baphal Mina
Village शिरसगाव - Shirasgaon
दुसरा माझा दंडवत चंद्रभागा आलिकडं
सावळ्या पांडुरंगा मला नेता पलीकडं
dusarā mājhā daṇḍavata candrabhāgā ālikaḍaṁ
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā malā nētā palīkaḍaṁ
My second prostration is from this side of river Chandrabhaga*
Oh dark-complexioned Pandurang*, will you take me to the other side
▷ (दुसरा) my (दंडवत)(चंद्रभागा)(आलिकडं)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(मला)(नेता)(पलीकडं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal
[22] id = 39879
सांबारे सिंधू - Sambare Sindhu
Village रामपूर - Rampur
भरली चंद्रभागा पल्याड जायचं कामाला
दंडवत माझा पंचवटीच्या रामाला
bharalī candrabhāgā palyāḍa jāyacaṁ kāmālā
daṇḍavata mājhā pañcavaṭīcyā rāmālā
River Chandrabhaga* is full, I want to go to the other side for work
I salute, I prostrate myself before Rama of Panchavati
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(पल्याड)(जायचं)(कामाला)
▷ (दंडवत) my (पंचवटीच्या) Ram
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[23] id = 13190
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
भरली चंद्रभागा पाणी लागल पायरीला
जाऊन सांग सांग त्या ना विठ्ठल सोयर्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala pāyarīlā
jāūna sāṅga sāṅga tyā nā viṭhṭhala sōyaryālā
Chandrabhaga* is full, water has reached the steps
Go and tell that God Vitthal*, my relative
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(पायरीला)
▷ (जाऊन) with with (त्या) * Vitthal (सोयर्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[24] id = 13187
शेडगे सावित्रा - Shedge Savitri
Village मोसे - Mose
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्याला
जाऊनी सांगा माझ्या विठ्ठल सख्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyālā
jāūnī sāṅgā mājhyā viṭhṭhala sakhyālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the wharf
Go and tell this to my friend Vitthal*
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्याला)
▷ (जाऊनी) with my Vitthal (सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[25] id = 13188
शिर्के आशा - Shirke Asha
Village कादवे - Kadve
भरीली चंद्रभागा पाणी लागल धक्याईला
पाणी लागल धक्याईला देव विठ्ठल सख्याईला
bharīlī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyāīlā
pāṇī lāgala dhakyāīlā dēva viṭhṭhala sakhyāīlā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the wharf
Water has reached the wharf, tell this to my friend Vitthal*
▷ (भरीली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्याईला)
▷  Water, (लागल)(धक्याईला)(देव) Vitthal (सख्याईला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[26] id = 13277
बामणे बायडा - Bamane Bayda
Village धामणवळ - DhamanOhol
पंढरीला जाया संग नेते सख बंधु
गोपाळपुरमधी चंद्रभागेच तास रुंद
paṇḍharīlā jāyā saṅga nētē sakha bandhu
gōpāḷapuramadhī candrabhāgēca tāsa runda
To go to Pandhari, I take my brother along
In Gopalpur, the river bed of Chandrabhaga* is wide
▷ (पंढरीला)(जाया) with (नेते)(सख) brother
▷ (गोपाळपुरमधी)(चंद्रभागेच)(तास)(रुंद)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[27] id = 13243
उभे तारा - Ubhe Tara
Village कोळवडे - Kolavade
पंढरीला जाया संग नेते मी माझा बंधू
पल्याड जायाला चंद्रभागेच तास रुंदू
paṇḍharīlā jāyā saṅga nētē mī mājhā bandhū
palyāḍa jāyālā candrabhāgēca tāsa rundū
To go to Pandhari, I take my brother along
To go to the other side, the river bed of Chandrabhaga* is wide
▷ (पंढरीला)(जाया) with (नेते) I my brother
▷ (पल्याड)(जायाला)(चंद्रभागेच)(तास)(रुंदू)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[28] id = 35713
केदारी हौसा - Kedari Hausa
Village पाळु - Palu
UVS-24-07 start 05:38 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्याला
पाणी लागल धक्याला हाका मारीते सख्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyālā
pāṇī lāgala dhakyālā hākā mārītē sakhyālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the wharf
Water has reached the wharf, I call out to my friend (Vitthal*)
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्याला)
▷  Water, (लागल)(धक्याला)(हाका)(मारीते)(सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[29] id = 35764
पवार कोंडा - Pawar Konda
Village पाळु - Palu
UVS-24-21 start 04:28 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा पाणी लागल धक्याला
सांगते बंधू तुला हाका मारीते सख्याला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala dhakyālā
sāṅgatē bandhū tulā hākā mārītē sakhyālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the wharf
I tell you, brother, I call my friend
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(धक्याला)
▷  I_tell brother to_you (हाका)(मारीते)(सख्याला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[30] id = 93489
आदक लक्ष्मी - Adak Lakshmi
Village कान्हुरमेसाई - Kanhurmesai
चंद्रभागा नदी घेती उतार मला दिला
तिच्या पलीकड विठ्ठल गुरु केला
candrabhāgā nadī ghētī utāra malā dilā
ticyā palīkaḍa viṭhṭhala guru kēlā
River Chandrabhaga* gave me a shallow spot to cross
On the other side of the river, I made Vitthal* my guru
▷ (चंद्रभागा)(नदी)(घेती)(उतार)(मला)(दिला)
▷ (तिच्या)(पलीकड) Vitthal (गुरु) did
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[31] id = 38366
निवेकर जया - Nivekar Jaya
Village निवे - Nive
UVS-34-07 start 01:03 ➡ listen to section
पंढरपुरामधी लेक हौसनी माई बापा
भरली ना चंद्रभागा कशी भितीला ना मारी थापा
paṇḍharapurāmadhī lēka hausanī māī bāpā
bharalī nā candrabhāgā kaśī bhitīlā nā mārī thāpā
Parents happily got their daughter married in Pandharpur
Chandrabhaga* is full, how it lashes against the wall
▷ (पंढरपुरामधी)(लेक)(हौसनी)(माई) father
▷ (भरली) * (चंद्रभागा) how (भितीला) * (मारी)(थापा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[32] id = 35714
केदारी हौसा - Kedari Hausa
Village पाळु - Palu
UVS-24-07 start 06:37 ➡ listen to section
भरली चंद्रभागा पाणी लागल साळला
पाणी लागल साळला हाका मारीते बाळाला
bharalī candrabhāgā pāṇī lāgala sāḷalā
pāṇī lāgala sāḷalā hākā mārītē bāḷālā
River Chandrabhaga* is full, water has reached the school
Water has reached the school, I call out to my son, my child
▷ (भरली)(चंद्रभागा) water, (लागल)(साळला)
▷  Water, (लागल)(साळला)(हाका)(मारीते)(बाळाला)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[33] id = 37164
पाठक इंदिरा - Pathak Indira
Village ताडकळस - Tadkalas
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-36 start 02:58 ➡ listen to section
भरली ग चंद्रभागा उतार दे ग माई
विठ्ठल ग त्या सख्याचे पाहू दे याचे पाई
bharalī ga candrabhāgā utāra dē ga māī
viṭhṭhala ga tyā sakhyācē pāhū dē yācē pāī
River Chandrabhaga* is full, give me a shallow spot, (where I can cross)
Let me see the feet (Darshan*) of my friend, my Vitthal*
▷ (भरली) * (चंद्रभागा)(उतार)(दे) * (माई)
▷  Vitthal * (त्या)(सख्याचे)(पाहू)(दे)(याचे)(पाई)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
DarshanLooking directly at the image of God
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[34] id = 35766
पवार कोंडा - Pawar Konda
Village पाळु - Palu
UVS-24-21 start 06:19 ➡ listen to section
भरली भीमाबाई पाणी लागल साळला
सांगते बंधू तुला हाका मारीते बाळाला
bharalī bhīmābāī pāṇī lāgala sāḷalā
sāṅgatē bandhū tulā hākā mārītē bāḷālā
River Bhima* is full, water has reached the school
I tell you, brother, I am calling out to my son
▷ (भरली)(भीमाबाई) water, (लागल)(साळला)
▷  I_tell brother to_you (हाका)(मारीते)(बाळाला)
pas de traduction en français
Bhima(missing definition)
[35] id = 92207
शिंदे आयोध्या - Shinde Ayodhaya
Village किनगाव - Kingaon
पहिला दंडवत चंद्रभागा अलीकडे
पांडुरंगा माझ्या मला न्यावं पलीकडे
pahilā daṇḍavata candrabhāgā alīkaḍē
pāṇḍuraṅgā mājhyā malā nyāvaṁ palīkaḍē
My first prostration is from this side of river Chandrabhaga*
My Pandhurang, take me to the other side
▷ (पहिला)(दंडवत)(चंद्रभागा)(अलीकडे)
▷ (पांडुरंगा) my (मला)(न्यावं)(पलीकडे)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[36] id = 35758
पवार कोंडा - Pawar Konda
Village पाळु - Palu
UVS-24-20 start 06:23 ➡ listen to section
पंढरी जायाच मला संग बापाच धोतार
भरली चंद्रभागा नाही जायाला उतार
paṇḍharī jāyāca malā saṅga bāpāca dhōtāra
bharalī candrabhāgā nāhī jāyālā utāra
I want to go to Pandhari, my father’s dhotar* is with me
River Chandrabhaga* is full, there is no shallow spot to cross
▷ (पंढरी)(जायाच)(मला) with of_father (धोतार)
▷ (भरली)(चंद्रभागा) not (जायाला)(उतार)
pas de traduction en français
dhotar ➡ dhotarsWhen the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole.
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
[37] id = 52944
शिंदे प्रभावती - Shinde Prabhavati
Village घरणी - Gharani
दुसरा माझा दंडवत चंद्रभागेच्या आलीकड
सावळ्या पांडुरंगा मला न्यावे पलीकड
dusarā mājhā daṇḍavata candrabhāgēcyā ālīkaḍa
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā malā nyāvē palīkaḍa
My second prostration from this side of river Chandrabhaga*
Oh dark-complexioned Pandurang*, take me to the other side
▷ (दुसरा) my (दंडवत)(चंद्रभागेच्या)(आलीकड)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(मला)(न्यावे)(पलीकड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal
[38] id = 66560
ति्रभुवन लक्ष्मीबाई - Tribhuwan Lakshmi
Village हिंगोली - Hingoli
दुसरा माझा दंडवत चंद्रभागा आलीकडं
देवा तु इठ्ठला मला न्यावा पलीकड
dusarā mājhā daṇḍavata candrabhāgā ālīkaḍaṁ
dēvā tu iṭhṭhalā malā nyāvā palīkaḍa
My second prostration from this side of river Chandrabhaga*
Oh God Itthal*, take me to the other side
▷ (दुसरा) my (दंडवत)(चंद्रभागा)(आलीकडं)
▷ (देवा) you (इठ्ठला)(मला)(न्यावा)(पलीकड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
ItthalVitthal pronounced locally
[39] id = 80428
पगारे जना - Pagare Jana
Village साकोरा - Sakora
चंद्रभागाला आल पाणी लागल पायरीला
आरतीचा थाळा ने ग रुक्मीणी बाहेरी
candrabhāgālā āla pāṇī lāgala pāyarīlā
āratīcā thāḷā nē ga rukmīṇī bāhērī
Water is rising in river Chandrabhaga*, it has reached the steps
Bring the plate with Arati* outside, Rukhmini*
▷ (चंद्रभागाला) here_comes water, (लागल)(पायरीला)
▷ (आरतीचा)(थाळा)(ने) * (रुक्मीणी)(बाहेरी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
[40] id = 86100
लोंढे सोना - Londhe Sonabai
Village खंबाळा - Khambala
तिसरा दंडवत चंद्रभागा तूझ्या नाव
पांडुरंग माझे मला उतरुनी नेवा
tisarā daṇḍavata candrabhāgā tūjhyā nāva
pāṇḍuraṅga mājhē malā utarunī nēvā
My third prostration in your name river Chandrabhaga*
My Pandurang* has come to fetch me
▷ (तिसरा)(दंडवत)(चंद्रभागा) your (नाव)
▷ (पांडुरंग)(माझे)(मला)(उतरुनी)(नेवा)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal
[41] id = 86116
तमांचे मंदोदरी दिगंबर - Tamanche Mandodari Digambar
Village म्हात्रेवाडी - Mhatrevadi
अकरावी माझी ववी चंद्रभागेच्या पलीकडे
सावळ्या विठ्ठला यावा तू अलीकडे
akarāvī mājhī vavī candrabhāgēcyā palīkaḍē
sāvaḷyā viṭhṭhalā yāvā tū alīkaḍē
My eleventh verse is from the other side of river Chandrabhaga*
Oh dark-complexioned Vitthal*, may you come on this side
▷ (अकरावी) my (ववी)(चंद्रभागेच्या)(पलीकडे)
▷ (सावळ्या) Vitthal (यावा) you (अलीकडे)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[42] id = 92137
रोकडे कौसा - Rokade Kausa
Village डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon
भरली गंगुबाई माग सरकते बोट
धावुन धरते तुळशाबाई तुझे बेट
bharalī gaṅgubāī māga sarakatē bōṭa
dhāvuna dharatē tuḷaśābāī tujhē bēṭa
Gangubai (river) is full, the boat is moving backwards
It is sailing fast to reach your island, Tulasabai*
▷ (भरली)(गंगुबाई)(माग)(सरकते)(बोट)
▷ (धावुन)(धरते)(तुळशाबाई)(तुझे)(बेट)
pas de traduction en français
Tulasabai
[43] id = 92172
ताजणे अानुसया भिकु - Tajane Anusaya Bhiku
Village जुन्नर - Junnar
दुसरी माझी ओवी चंद्रभागे अलीकड
सावळ्या पांडुरंग न्याव पलीकडं
dusarī mājhī ōvī candrabhāgē alīkaḍa
sāvaḷyā pāṇḍuraṅga nyāva palīkaḍaṁ
My second verse is from this side of river Chandrabhaga*
Oh dark-complexioned Pandurang*, take me to the other side
▷ (दुसरी) my verse (चंद्रभागे)(अलीकड)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंग)(न्याव)(पलीकडं)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
PandurangVitthal
[44] id = 93989
जाधव गिरीजा - Jadhav Girija
Village नाहुली - Nahuli
पहिला दंडवत चंद्रभागा अलीकडं
देवा विठ्ठला न्यावा पलीकड
pahilā daṇḍavata candrabhāgā alīkaḍaṁ
dēvā viṭhṭhalā nyāvā palīkaḍa
My first prostration is from this side of river Chandrabhaga*
God Vitthal* take me to the other side
▷ (पहिला)(दंडवत)(चंद्रभागा)(अलीकडं)
▷ (देवा) Vitthal (न्यावा)(पलीकड)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.
[45] id = 75001
चौधरी शामल - Chaudhari Shamal
Village चिखली - Chikhali
पंढरीला जाते नदीच्या आलीकडे
सावळ्या पांडुरंगा मला न्यावा पलीकडे
paṇḍharīlā jātē nadīcyā ālīkaḍē
sāvaḷyā pāṇḍuraṅgā malā nyāvā palīkaḍē
I go to Pandhari, on this side of the river
Oh dark-complexioned Pandurang*, take me to the other side
▷ (पंढरीला) am_going (नदीच्या)(आलीकडे)
▷ (सावळ्या)(पांडुरंगा)(मला)(न्यावा)(पलीकडे)
pas de traduction en français
PandurangVitthal

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Help for crossing the river
⇑ Top of page ⇑