Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan
[3] id = 11584 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama | दसर्याच्या दिवशी सात दिवसाच्या माळा सात आठा दिवसाच जागरण कांगुरमली बाप तुझे जागले बापलेक dasaryācyā divaśī sāta divasācyā māḷā sāta āṭhā divasāca jāgaraṇa kāṅguramalī bāpa tujhē jāgalē bāpalēka | ✎ no translation in English ▷ (दसर्याच्या)(दिवशी)(सात)(दिवसाच्या)(माळा)(सात) ▷ Eight (दिवसाच)(जागरण)(कांगुरमली) father (तुझे)(जागले)(बापलेक) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | B:V-7 (B05-07) - Village deities / Bāpujībuā B:V-7.3c (B05-07-03c) - Village deities / Bāpujībuā / Celebration / Dasarā B:VI-1.2 (B06-01-02) - Dasarā, Diwāḷī / Water pot installed B:V-3.6c (B05-03-06c) - Village deities / Bahīrī / Celebration, festival / Dasarā and Bahīrī |