Village: नळदुर्ग - Naldurg
Hamlet: मराठा गल्ली - Maratha Galli
Cross-references: | H:XXI-5.2ai (H21-05-02a01) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Āheva / Kuṅkū, Ramā’s auspicious symbol H:XXI-5.2 (H21-05-02a) - Ambedkar / Ramābai, the first wife / Āheva |
[3] id = 109717 ✓ जाधव पार्वतीबाई अंबादास - Jadhav Parvati Ambadas | सवािशन सांगु गेले सीता मालन गेली गावा कुकु उंबर्याला लावा savāiśana sāṅgu gēlē sītā mālana gēlī gāvā kuku umbaryālā lāvā | ✎ I went to invite my daughter Sita as savashin*, she has gone to another village Place a little kunku* powder on her threshold ▷ (सवािशन)(सांगु) has_gone Sita (मालन) went (गावा) ▷ Kunku (उंबर्याला) put | pas de traduction en français | ||
| |||||
Notes => | Usual practice is: when somebody goes to invite a lady and if she is absent from home, a little kunku* powder is placed on the step of the house to tell her that she is invited for the ceremony. |