Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | A:II-5.3qi (A02-05-03q01) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Anger and blame |
[66] id = 108790 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum | माझा ही शेजारी कोण राहतोस चांडाळ अशी भुलली सुन झालीय तोंडाळ mājhā hī śējārī kōṇa rāhatōsa cāṇḍāḷa aśī bhulalī suna jhālīya tōṇḍāḷa | ✎ Who is this rascal who says next to my house My daughter-in-law is so infatuated with him, she has become arrogant ▷ My (ही)(शेजारी) who (राहतोस)(चांडाळ) ▷ (अशी)(भुलली)(सुन)(झालीय)(तोंडाळ) | pas de traduction en français |