Village: आचलगाव - Achalgaon
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[254] id = 106427 ✓ गायके बबन - Gayke Baban Kashinath | माहेरी जाऊन माझ बसायला पिड भासा घेते पुड भावजई पाया पड जशी आपली अशा तशी आपल्या māhērī jāūna mājha basāyalā piḍa bhāsā ghētē puḍa bhāvajaī pāyā paḍa jaśī āpalī aśā taśī āpalyā | ✎ Go to my maher*, I get a low stool to sit on I take my nephew near me, sister-in-law touches my feet Sister-in-law is like my own sister ▷ (माहेरी)(जाऊन) my (बसायला)(पिड) ▷ (भासा)(घेते)(पुड)(भावजई)(पाया)(पड) ▷ (जशी)(आपली)(अशा)(तशी)(आपल्या) | pas de traduction en français |
|