Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 105954
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #105954 by Chingunde Indumati Manikrao

Village: नांदगाव - Nandgaon Google Maps | OpenStreetMap


G:XIX-7.1 (G19-07-01) - Wife’s death before husband / Received with pomp and ceremony in heaven

Cross-references:B:VII-9.1g (B07-09-01g) - Religious institutions / Guru / Support
[108] id = 105954
चिनगुंदे इंदुमती माणीकराव - Chingunde Indumati Manikrao
Google Maps | OpenStreetMap
यमराजाच्या कचेरीला जीव जायाला भेला
संग कागद पत्र दिला गुरु माझ्या दयाळाने
yamarājācyā kacērīlā jīva jāyālā bhēlā
saṅga kāgada patra dilā guru mājhyā dayāḷānē
To go to Yamaraj’s office, I was feeling scared
My kind Guru gave documents to take with me
▷ (यमराजाच्या) office life (जायाला)(भेला)
▷  With (कागद)(पत्र)(दिला)(गुरु) my (दयाळाने)
pas de traduction en français
Cross references for this song:BVII-9.9 (B07-09-09) - Religious institutions / Guru / Dayāḷ

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Received with pomp and ceremony in heaven