Village: पातुडा - Patuda
Cross-references: | D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste |
[116] id = 102218 ✓ दाटुंगे व्दारका शंकर - Datunge Dwarka Shankar | वाट पाहु पाहु डोळे झाले कुकावानी येवढी माया असुनी काय झाला लोकावानी vāṭa pāhu pāhu ḍōḷē jhālē kukāvānī yēvaḍhī māyā asunī kāya jhālā lōkāvānī | ✎ I wait for you, my eyes have become red like kunku* You were so fond of me, why are you behaving like a stranger ▷ (वाट)(पाहु)(पाहु)(डोळे) become (कुकावानी) ▷ (येवढी)(माया)(असुनी) why (झाला)(लोकावानी) | pas de traduction en français |
| |||
Cross references for this song: | D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him |