Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 102209
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #102209 by Sathe Anusaya

Village: वोवळे - Wowale


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[110] id = 102209
साठे अनु - Sathe Anusaya
सखा गेला शाळला वाट बघती किशोर
वाट बघती किशोर माता सभला उशीर
sakhā gēlā śāḷalā vāṭa baghatī kiśōra
vāṭa baghatī kiśōra mātā sabhalā uśīra
My son has gone to school, his friends are waiting for him there
Son is telling his mother, it is getting late for the meeting
▷ (सखा) has_gone (शाळला)(वाट)(बघती)(किशोर)
▷ (वाट)(बघती)(किशोर)(माता) all_around (उशीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waits for son