Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 100418
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #100418 by Gholap Sunanda

Village: साकत - Saket


D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī

Cross-references:D:X-1.1f (D10-01-01f) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Serving milk and khawa
D:X-1.3 ???
D:X-1.4 ???
D:X-1.5 ???
D:X-1.1j (D10-01-01j) - Mother’s concern for son / Mother feeding son / Preparing meal for Holi festival
[135] id = 100418
घोलप सुनंदा - Gholap Sunanda
निरशा दुधाची खवा पहिलवाना तुझा मेवा
महादेवा हरी माझ्या कुस्ती नेमीली कोण्या गावा
niraśā dudhācī khavā pahilavānā tujhā mēvā
mahādēvā harī mājhyā kustī nēmīlī kōṇyā gāvā
Khawa (thickened milk) from unheated milk is your daily nutrition, your delicacy
My sons, Mahadev and Hari*, your wrestling match is fixed in some other village
▷ (निरशा)(दुधाची)(खवा)(पहिलवाना) your (मेवा)
▷ (महादेवा)(हरी) my (कुस्ती)(नेमीली)(कोण्या)(गावा)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wrestling, kusṭī