➡ Display songs in class at higher level (F15-03-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 27141 ✓ मरगळे ठमा - Margale Thama Village कुरतवाडी - Kuratawadi | वळीव पाऊस कसा गर्जून पडला सरवण माझा बंधु कसा बहिणी इसरला vaḷīva pāūsa kasā garjūna paḍalā saravaṇa mājhā bandhu kasā bahiṇī isaralā | ✎ The summer rain comes with thunder and lightening and disappears My brother Saravan, he forgot his sister likewise ▷ (वळीव) rain how (गर्जून)(पडला) ▷ (सरवण) my brother how (बहिणी)(इसरला) | pas de traduction en français |
[2] id = 27142 ✓ मरगळे रखमा - Margale Rakhma Village गोंडेखल - Gondekhal | वळीव पाऊस कसा पडून वसरीला सरजा माझा भाऊ बंधू बहिणी इसरला vaḷīva pāūsa kasā paḍūna vasarīlā sarajā mājhā bhāū bandhū bahiṇī isaralā | ✎ Like the summer rain which comes suddenly and stops My brother Sarja, he forgets his sister ▷ (वळीव) rain how (पडून)(वसरीला) ▷ (सरजा) my brother brother (बहिणी)(इसरला) | pas de traduction en français |
[3] id = 27143 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | वळीव पाऊस पडून ओसरला सांगते बाळा तुला बंधु बहिणी इसरला vaḷīva pāūsa paḍūna ōsaralā sāṅgatē bāḷā tulā bandhu bahiṇī isaralā | ✎ Like the summer rain which comes suddenly and stops I tell you, son, brother forgets his sister ▷ (वळीव) rain (पडून)(ओसरला) ▷ I_tell child to_you brother (बहिणी)(इसरला) | pas de traduction en français |
[4] id = 52800 ✓ रुपनवर भीमा - Rupanwar Bhima Village रेडणी - Redani | वळवाचा पाऊस वढ्याखोड्याला साठवण बंधूला झाली लेकी नाही बहिणीची आठवण vaḷavācā pāūsa vaḍhyākhōḍyālā sāṭhavaṇa bandhūlā jhālī lēkī nāhī bahiṇīcī āṭhavaṇa | ✎ Summer rain falls and fills the streams Brother had daughters and he forgot his sisters ▷ (वळवाचा) rain (वढ्याखोड्याला)(साठवण) ▷ (बंधूला) has_come (लेकी) not (बहिणीची)(आठवण) | pas de traduction en français |
[5] id = 83314 ✓ जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra Village होळी - Holi | माय तवर माहेर बाप तवरी येऊ जाऊ कोणाचे कोण भाऊ नको बहिणी वाट पाहु māya tavara māhēra bāpa tavarī yēū jāū kōṇācē kōṇa bhāū nakō bahiṇī vāṭa pāhu | ✎ As long as mother is there, we have maher*, we can visit maher* as long as father is there Afterwards, what can you say about brothers, sisters, don’t expect anything ▷ (माय)(तवर)(माहेर) father (तवरी)(येऊ)(जाऊ) ▷ (कोणाचे) who brother not (बहिणी)(वाट)(पाहु) | pas de traduction en français |
|