Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83314
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83314 by Jadhav Subhadra

Village: होळी - Holi


F:XV-3.3f (F15-03-03f) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother forgets sisters like rains which disappear

[5] id = 83314
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
माय तवर माहेर बाप तवरी येऊ जाऊ
कोणाचे कोण भाऊ नको बहिणी वाट पाहु
māya tavara māhēra bāpa tavarī yēū jāū
kōṇācē kōṇa bhāū nakō bahiṇī vāṭa pāhu
As long as mother is there, we have maher*, we can visit maher* as long as father is there
Afterwards, what can you say about brothers, sisters, don’t expect anything
▷ (माय)(तवर)(माहेर) father (तवरी)(येऊ)(जाऊ)
▷ (कोणाचे) who brother not (बहिणी)(वाट)(पाहु)
pas de traduction en français
maherA married woman’s parental home

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother forgets sisters like rains which disappear