➡ Display songs in class at higher level (D12-04-01)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 23407 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | लगनाच्या वेळ बाळ आलत मोेटारीत बाळायाच्या माझ्या लिंब लावली कट्यारात laganācyā vēḷa bāḷa ālata mōēṭārīta bāḷāyācyā mājhyā limba lāvalī kaṭyārāta | ✎ At the time of marriage, my son came in a car My son had a lemon fixed on a dagger in hand ▷ (लगनाच्या)(वेळ) son (आलत)(मोेटारीत) ▷ (बाळायाच्या) my (लिंब)(लावली)(कट्यारात) | pas de traduction en français |
[2] id = 65191 ✓ राऊत मोहन - Raut Mohan Village माढा - Madha | असा नवरा झाला जाया म्हणतो शेजारी गावा त्याच्या कटारी लिंबू खोवा asā navarā jhālā jāyā mhaṇatō śējārī gāvā tyācyā kaṭārī limbū khōvā | ✎ He has become the bridegroom, he says he wants to go to the neighbouring village Fix a lemon on his dagger ▷ (असा)(नवरा)(झाला)(जाया)(म्हणतो)(शेजारी)(गावा) ▷ (त्याच्या)(कटारी)(लिंबू)(खोवा) | pas de traduction en français |
[3] id = 65192 ✓ पवार सुषमा - Pawar Sushama Village हासाळा - Hasala | नवरदेव झाला जाईचा परगाव कटारीला लिंबु खवा सया तुमाला बोलविते navaradēva jhālā jāīcā paragāva kaṭārīlā limbu khavā sayā tumālā bōlavitē | ✎ The bridegroom is ready, he is going to another village Friends, I call you to fix a lemon on his dagger ▷ (नवरदेव)(झाला)(जाईचा)(परगाव)(कटारीला) ▷ (लिंबु)(खवा)(सया)(तुमाला)(बोलविते) | pas de traduction en français |
[4] id = 79154 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra Village पेडगाव - Pedgaon | नवरदेव झाला तेपल्या नशीबानी पाया पडीतो बासिंगानी navaradēva jhālā tēpalyā naśībānī pāyā paḍītō bāsiṅgānī | ✎ He became a bridegroom thanks to his own fate He touches God’s feet with his bashing* tied to his forehead ▷ (नवरदेव)(झाला)(तेपल्या)(नशीबानी) ▷ (पाया)(पडीतो)(बासिंगानी) | pas de traduction en français |
| |||
[5] id = 81363 ✓ मोहीते द्रौपदीबाई वामनराव - Mohite Dropadi bai Vamanrao Village महातपूर - Mahatpur | नेनंता नवरदेव जायाचा शेजा गावा त्याच्या कटारी लिंबु खवा nēnantā navaradēva jāyācā śējā gāvā tyācyā kaṭārī limbu khavā | ✎ Young bridegroom will be going to the neighbouring village Fix a lemon on his dagger ▷ Younger (नवरदेव)(जायाचा)(शेजा)(गावा) ▷ (त्याच्या)(कटारी)(लिंबु)(खवा) | pas de traduction en français |
[6] id = 107156 ✓ महाबोले बाई - Mahabole Bai Village नळदुर्ग - Naldurg | लगन चालल शेजीच्या गावा कटार्याला लिंब खवा lagana cālala śējīcyā gāvā kaṭāryālā limba khavā | ✎ The marriage party is going to the neighbouring village Fix a lemon to the dagger ▷ (लगन)(चालल)(शेजीच्या)(गावा) ▷ (कटार्याला)(लिंब)(खवा) | pas de traduction en français |