Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65192
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65192 by Pawar Sushama

Village: हासाळा - Hasala


D:XII-4.1f (D12-04-01f) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Lemon fixed on dagger

[3] id = 65192
पवार सुषमा - Pawar Sushama
नवरदेव झाला जाईचा परगाव कटारीला
लिंबु खवा सया तुमाला बोलविते
navaradēva jhālā jāīcā paragāva kaṭārīlā
limbu khavā sayā tumālā bōlavitē
The bridegroom is ready, he is going to another village
Friends, I call you to fix a lemon on his dagger
▷ (नवरदेव)(झाला)(जाईचा)(परगाव)(कटारीला)
▷ (लिंबु)(खवा)(सया)(तुमाला)(बोलविते)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lemon fixed on dagger