Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B07-06-08c
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VII-6.8c (B07-06-08c)
(7 records)

Display songs in class at higher level (B07-06-08)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VII-6.8c (B07-06-08c) - Venus / Brother / Murāḷi

[1] id = 17614
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव आला डोंगरा आडूनी
मपल्या गवळणीला देते मुरळी धाडूनी
ugavalā sukhadēva ālā ḍōṅgarā āḍūnī
mapalyā gavaḷaṇīlā dētē muraḷī dhāḍūnī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) here_comes (डोंगरा)(आडूनी)
▷ (मपल्या)(गवळणीला) give (मुरळी)(धाडूनी)
pas de traduction en français
[2] id = 17615
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुख कुणाच गावू
सण आला सकराती माझा मुरळी येईल भावू
ugavalā sukhadēva sukha kuṇāca gāvū
saṇa ālā sakarātī mājhā muraḷī yēīla bhāvū
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुख)(कुणाच)(गावू)
▷ (सण) here_comes (सकराती) my (मुरळी)(येईल)(भावू)
pas de traduction en français
[3] id = 17616
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
शेंदरापासून दिस सुकीर कसला
हवशा माझा बंधू मला मुरळी बसला
śēndarāpāsūna disa sukīra kasalā
havaśā mājhā bandhū malā muraḷī basalā
no translation in English
▷ (शेंदरापासून)(दिस)(सुकीर)(कसला)
▷ (हवशा) my brother (मला)(मुरळी)(बसला)
pas de traduction en français
[4] id = 17617
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
चंदरापासूनी सुकीर हाये लाल
सकराती सणाला बंधु आले निहायाला
candarāpāsūnī sukīra hāyē lāla
sakarātī saṇālā bandhu ālē nihāyālā
no translation in English
▷ (चंदरापासूनी)(सुकीर)(हाये)(लाल)
▷ (सकराती)(सणाला) brother here_comes (निहायाला)
pas de traduction en français
[5] id = 17618
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव जाळीत झाला राउ
सक्रांती सणाला बहिणीला न्यायाला आला भाऊ
ugavalā sukadēva jāḷīta jhālā rāu
sakrāntī saṇālā bahiṇīlā nyāyālā ālā bhāū
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(जाळीत)(झाला)(राउ)
▷ (सक्रांती)(सणाला) to_sister (न्यायाला) here_comes brother
pas de traduction en français
[6] id = 17619
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव मला दिसतो कसला
हवशा माझा बंधू दादा मला मुरळी बसला
ugavalā sukadēva malā disatō kasalā
havaśā mājhā bandhū dādā malā muraḷī basalā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(मला)(दिसतो)(कसला)
▷ (हवशा) my brother (दादा)(मला)(मुरळी)(बसला)
pas de traduction en français
[7] id = 17620
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुकदेव तो तर हाये डोंगराच्या आड
आलिय संक्रात मुरळी बहिणीला धाड
ugavalā sukadēva tō tara hāyē ḍōṅgarācyā āḍa
āliya saṅkrāta muraḷī bahiṇīlā dhāḍa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(तो) wires (हाये)(डोंगराच्या)(आड)
▷ (आलिय)(संक्रात)(मुरळी) to_sister (धाड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Murāḷi