Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17616
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17616 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VII-6.8c (B07-06-08c) - Venus / Brother / Murāḷi

[3] id = 17616
उघडे रमा - Ughade Rama
शेंदरापासून दिस सुकीर कसला
हवशा माझा बंधू मला मुरळी बसला
śēndarāpāsūna disa sukīra kasalā
havaśā mājhā bandhū malā muraḷī basalā
no translation in English
▷ (शेंदरापासून)(दिस)(सुकीर)(कसला)
▷ (हवशा) my brother (मला)(मुरळी)(बसला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Murāḷi