➡ Display songs in class at higher level (B06-01-08)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 12789 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गजा गजा म्हणताना हाये परमेसराचा नाही दुसर्या कोणाचा गवळ्याच्या पोराचा gajā gajā mhaṇatānā hāyē paramēsarācā nāhī dusaryā kōṇācā gavaḷyācyā pōrācā | ✎ Say Gaje* dancer, Gaje* dancer, he belongs to God He is no one else’s, he is the son of a cowherd ▷ (गजा)(गजा)(म्हणताना)(हाये)(परमेसराचा) ▷ Not (दुसर्या)(कोणाचा)(गवळ्याच्या)(पोराचा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 12792 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | आला दांडावरी लोक हाये आपल शिवभाऊ सांगते बायांनो नका गजाला नाव ठेवू ālā dāṇḍāvarī lōka hāyē āpala śivabhāū sāṅgatē bāyānnō nakā gajālā nāva ṭhēvū | ✎ Our Shivabhau is there with people coming over the ridge I tell you, women, don’t abuse Gaje* dancer ▷ Here_comes (दांडावरी)(लोक)(हाये)(आपल)(शिवभाऊ) ▷ I_tell (बायांनो)(नका)(गजाला)(नाव)(ठेवू) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 12793 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गजाना घालत्यात घेई मराठ्याची बाळ गजाना खेळ खेळ माझ्या बराबर gajānā ghālatyāta ghēī marāṭhyācī bāḷa gajānā khēḷa khēḷa mājhyā barābara | ✎ Children of Maratha* participate in Gaje* dance Gaje* dancer also dances along with me ▷ (गजाना)(घालत्यात)(घेई)(मराठ्याची) son ▷ (गजाना)(खेळ)(खेळ) my (बराबर) | pas de traduction en français | ||
|