Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 12793
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #12793 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-1.8g (B06-01-08g) - Dasarā, Diwāḷī / Gaje, young men’s rituals / Caste fraternity

[3] id = 12793
कडू सरु - Kadu Saru
गजाना घालत्यात घेई मराठ्याची बाळ
गजाना खेळ खेळ माझ्या बराबर
gajānā ghālatyāta ghēī marāṭhyācī bāḷa
gajānā khēḷa khēḷa mājhyā barābara
Children of Maratha* participate in Gaje* dance
Gaje* dancer also dances along with me
▷ (गजाना)(घालत्यात)(घेई)(मराठ्याची) son
▷ (गजाना)(खेळ)(खेळ) my (बराबर)
pas de traduction en français
Maratha ➡ MarathasIn the songs, this word often refers to prestigious people from the village and not to the caste
Gaja ➡ GajeMale dancer of Gaja dance

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caste fraternity