➡ Display songs in class at higher level (B04-02-09)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 37820 ✓ होके सरस्वती - Hoke Saraswati Village माजलगाव - Majalgaon Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-16-09 start 05:10 ➡ listen to section | मारवतीला पाणी कोण घाली लवण्यानी कोण घाली लवण्यानी पुत्र झाला पहिल्यानी māravatīlā pāṇī kōṇa ghālī lavaṇyānī kōṇa ghālī lavaṇyānī putra jhālā pahilyānī | ✎ Who is pouring water for Maruti*, bending? Who is pouring water, bending, he who has a son for the first time? ▷ (मारवतीला) water, who (घाली)(लवण्यानी) ▷ Who (घाली)(लवण्यानी)(पुत्र)(झाला)(पहिल्यानी) | pas de traduction en français |
| |||
[2] id = 9460 ✓ दहिभाते सीता - Dahibhate Sita Village चाले - Chale Google Maps | OpenStreetMap | नवस बोलले माझ्या नवसाचा बोभाटा आता बांध केला मारवतीला चव्हाटा navasa bōlalē mājhyā navasācā bōbhāṭā ātā bāndha kēlā māravatīlā cavhāṭā | ✎ no translation in English ▷ (नवस) says my (नवसाचा)(बोभाटा) ▷ (आता)(बांध) did (मारवतीला)(चव्हाटा) | pas de traduction en français |
[3] id = 9461 ✓ दिघे इंदु - Dighe Indu Village चाचीवली - Chachiwali Google Maps | OpenStreetMap | नवस बोलते मारवतीच्या दारात कढला तान्हा राघू हाती पेढ्याची परात navasa bōlatē māravatīcyā dārāta kaḍhalā tānhā rāghū hātī pēḍhyācī parāta | ✎ no translation in English ▷ (नवस)(बोलते)(मारवतीच्या)(दारात) ▷ (कढला)(तान्हा)(राघू)(हाती)(पेढ्याची)(परात) | pas de traduction en français |
[4] id = 9462 ✓ दबडे नथू - Dabde Nathu Village साकरी - Sakari Google Maps | OpenStreetMap | मारवतीची पायरी मला हेंगता हेंगवना माझ्या कडला तान्ह बाळ दिरा घ्यावस सरवणा māravatīcī pāyarī malā hēṅgatā hēṅgavanā mājhyā kaḍalā tānha bāḷa dirā ghyāvasa saravaṇā | ✎ no translation in English ▷ (मारवतीची)(पायरी)(मला)(हेंगता)(हेंगवना) ▷ My (कडला)(तान्ह) son (दिरा)(घ्यावस)(सरवणा) | pas de traduction en français |
[5] id = 9463 ✓ साबळे जिजा - Sable Jija Village धडवली - Dhokalwadi Google Maps | OpenStreetMap | अंजनी बाईचा पुत्र घेतला कडला बहिणीच्या नवसासाठी बंधू लागला बगाडाला añjanī bāīcā putra ghētalā kaḍalā bahiṇīcyā navasāsāṭhī bandhū lāgalā bagāḍālā | ✎ no translation in English ▷ (अंजनी)(बाईचा)(पुत्र)(घेतला)(कडला) ▷ (बहिणीच्या)(नवसासाठी) brother (लागला)(बगाडाला) | pas de traduction en français |
[6] id = 38263 ✓ येनपुरे कमल - Enpure Kamal Village अधरवाडी - Adharwadi Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-35-10 start 04:34 ➡ listen to section | मारवतीच्या भिती ओल्या केसाने झाडीते ताईत बंधवाचा नवस केलीला फेडीते māravatīcyā bhitī ōlyā kēsānē jhāḍītē tāīta bandhavācā navasa kēlīlā phēḍītē | ✎ I sweep the walls of Maruti* temple with wet hair I am fulfilling the vow made for my younger brother ▷ (मारवतीच्या)(भिती)(ओल्या)(केसाने)(झाडीते) ▷ (ताईत)(बंधवाचा)(नवस)(केलीला)(फेडीते) | pas de traduction en français |
| |||
[7] id = 9459 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale Google Maps | OpenStreetMap | मारुती राया माझ्या नवसाला पावला सरवणाला माझ्या पुत्र पोटीचा घवला mārutī rāyā mājhyā navasālā pāvalā saravaṇālā mājhyā putra pōṭīcā ghavalā | ✎ no translation in English ▷ (मारुती)(राया) my (नवसाला)(पावला) ▷ (सरवणाला) my (पुत्र)(पोटीचा)(घवला) | pas de traduction en français |
[8] id = 60327 ✓ टेमक सुभद्रा - Temak Subhadra Village माळेवाडी - Malewadi Google Maps | OpenStreetMap | देवामधी देव मारवती न्हाला तान्हा माझा राघू त्यात हिरा सापडला dēvāmadhī dēva māravatī nhālā tānhā mājhā rāghū tyāta hirā sāpaḍalā | ✎ no translation in English ▷ (देवामधी)(देव) Maruti (न्हाला) ▷ (तान्हा) my (राघू)(त्यात)(हिरा)(सापडला) | pas de traduction en français |
[9] id = 107947 ✓ पवार वत्सला विष्णु - Pawar Vatsala Vishnu Village गव्हे - Gavhe Google Maps | OpenStreetMap | शनीचा शनीवार देव पावतो मारवती दळण कांडण काढीते वहिन उंच मारीते सुपानी śanīcā śanīvāra dēva pāvatō māravatī daḷaṇa kāṇḍaṇa kāḍhītē vahina uñca mārītē supānī | ✎ no translation in English ▷ (शनीचा)(शनीवार)(देव)(पावतो) Maruti ▷ (दळण)(कांडण)(काढीते)(वहिन)(उंच)(मारीते)(सुपानी) | pas de traduction en français |
[10] id = 110142 ✓ खैरे ताईबाई - Taibai Khaire Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Google Maps | OpenStreetMap ◉ UVS-51-06 start 07:59 ➡ listen to section | असा मारवती देव पाव माझ्या तु नवसाला हे ग शेंदराच्या गोण्या देते महिन्याच्या आवजसाला asā māravatī dēva pāva mājhyā tu navasālā hē ga śēndarācyā gōṇyā dētē mahinyācyā āvajasālā | ✎ God Maruti*, you answer my vow I shall give sacks of red lead each month on the new moon day ▷ (असा) Maruti (देव)(पाव) my you (नवसाला) ▷ (हे) * (शेंदराच्या)(गोण्या) give (महिन्याच्या)(आवजसाला) | pas de traduction en français |
| |||
[11] id = 113075 ✓ ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub Village मांडकी - Mandki Google Maps | OpenStreetMap | राजे मारवती तुझी पायरी येंगते औक चुड्याला मागते बंधु वालीची सांगते rājē māravatī tujhī pāyarī yēṅgatē auka cuḍyālā māgatē bandhu vālīcī sāṅgatē | ✎ no translation in English ▷ (राजे) Maruti (तुझी)(पायरी)(येंगते) ▷ (औक)(चुड्याला)(मागते) brother (वालीची) I_tell | pas de traduction en français |
[12] id = 113149 ✓ लठ्ठे वच्छला - Latthe Vachala Village महातपूर - Mahatpur Google Maps | OpenStreetMap | माझ्या नवसाला पावला राजा पालखीला खांदा दे जा mājhyā navasālā pāvalā rājā pālakhīlā khāndā dē jā | ✎ no translation in English ▷ My (नवसाला)(पावला) king ▷ (पालखीला)(खांदा)(दे)(जा) | pas de traduction en français |