Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37820
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37820 by Hoke Saraswati

Village: माजलगाव - Majalgaon


B:IV-2.9b (B04-02-09b) - Mārutī cycle / Vow / Fullfilling vow

[1] id = 37820
होके सरस्वती - Hoke Saraswati
UVS-16-09 start 05:10 ➡ listen to section
मारवतीला पाणी कोण घाली लवण्यानी
कोण घाली लवण्यानी पुत्र झाला पहिल्यानी
māravatīlā pāṇī kōṇa ghālī lavaṇyānī
kōṇa ghālī lavaṇyānī putra jhālā pahilyānī
Who is pouring water for Maruti*, bending?
Who is pouring water, bending, he who has a son for the first time?
▷ (मारवतीला) water, who (घाली)(लवण्यानी)
▷  Who (घाली)(लवण्यानी)(पुत्र)(झाला)(पहिल्यानी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fullfilling vow