➡ Display songs in class at higher level (B03-01-10)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 8025 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka Village आडमाळ - Admal | मारीला इंद्रजीत लांब गेल्यात बातम्या येवढ्या लंकमधी बिभीषणाचा पुतण्या mārīlā indrajīta lāmba gēlyāta bātamyā yēvaḍhyā laṅkamadhī bibhīṣaṇācā putaṇyā | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(लांब)(गेल्यात)(बातम्या) ▷ (येवढ्या)(लंकमधी)(बिभीषणाचा)(पुतण्या) | pas de traduction en français |
[2] id = 8026 ✓ सांगळे सुमन - Sangle Suman Village निवंगुणी - Nivanguni | वधीला इंद्रजीत त्याच्या रक्ताच्या बातण्या बिभीषणाचा सख्खा वधिला पुतण्या vadhīlā indrajīta tyācyā raktācyā bātaṇyā bibhīṣaṇācā sakhkhā vadhilā putaṇyā | ✎ no translation in English ▷ (वधीला)(इंद्रजीत)(त्याच्या)(रक्ताच्या)(बातण्या) ▷ (बिभीषणाचा)(सख्खा)(वधिला)(पुतण्या) | pas de traduction en français |
[3] id = 8027 ✓ सांगळे सुमन - Sangle Suman Village निवंगुणी - Nivanguni | राम का बोलतो इंद्रजीता तू पाव्हणा बिभीषण नात्यानी हाये मेव्हणा rāma kā bōlatō indrajītā tū pāvhaṇā bibhīṣaṇa nātyānī hāyē mēvhaṇā | ✎ no translation in English ▷ Ram (का) says (इंद्रजीता) you (पाव्हणा) ▷ (बिभीषण)(नात्यानी)(हाये) brother-in-law | pas de traduction en français |
[4] id = 8028 ✓ सांगळे सुमन - Sangle Suman Village निवंगुणी - Nivanguni | इंद्रजीत मारुनी रामानी काही केल रावणाच्या नगरी राज्य बिभीषणाला दिल indrajīta mārunī rāmānī kāhī kēla rāvaṇācyā nagarī rājya bibhīṣaṇālā dila | ✎ no translation in English ▷ (इंद्रजीत)(मारुनी)(रामानी)(काही) did ▷ (रावणाच्या)(नगरी)(राज्य)(बिभीषणाला)(दिल) | pas de traduction en français |
[5] id = 59560 ✓ शेरे कुसुम - Shere Kusum Village शेवग - Shewag | मारीला इंद्रजीत रडती सासुसुना रडती सासुसुना कसं केल बिभीषणा mārīlā indrajīta raḍatī sāsusunā raḍatī sāsusunā kasaṁ kēla bibhīṣaṇā | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(रडती)(सासुसुना) ▷ (रडती)(सासुसुना)(कसं) did (बिभीषणा) | pas de traduction en français |
[6] id = 62326 ✓ यादव शांता संपत - Yadav Shanta Village शिरसगाव - Shirasgaon | मारीला इंद्रजीत त्याच्या उडविल्या भुजा देवया मारुतीन बीभीसन केला लंकेयाचा राजा mārīlā indrajīta tyācyā uḍavilyā bhujā dēvayā mārutīna bībhīsana kēlā laṅkēyācā rājā | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(त्याच्या)(उडविल्या)(भुजा) ▷ (देवया)(मारुतीन)(बीभीसन) did (लंकेयाचा) king | pas de traduction en français |
[7] id = 71181 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur | मारीला इंद्रजीत मारुनी काय केल भिमसेनाला राज्य दिल mārīlā indrajīta mārunī kāya kēla bhimasēnālā rājya dila | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(मारुनी) why did ▷ (भिमसेनाला)(राज्य)(दिल) | pas de traduction en français |
[8] id = 86525 ✓ साळवी गिरजाबाई गेणू - Salavi Girijabai Genu Village चितळी - Chitali | मारीला इंद्रजीत मागे लंकेचा भणाना यांच्या गादीवरी राज्य करी बिबिषणा mārīlā indrajīta māgē laṅkēcā bhaṇānā yāñcyā gādīvarī rājya karī bibiṣaṇā | ✎ no translation in English ▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(मागे)(लंकेचा)(भणाना) ▷ (यांच्या)(गादीवरी)(राज्य)(करी)(बिबिषणा) | pas de traduction en français |
[9] id = 97944 ✓ राऊत द्वारका - Raut Dwarka Village माढा - Madha | अंजान गावाच्या म्होरी कोण रडत्याती मायलेकी बीभीषीणीला दिली गादी राज्य बुडाले एकाएकी añjāna gāvācyā mhōrī kōṇa raḍatyātī māyalēkī bībhīṣīṇīlā dilī gādī rājya buḍālē ēkāēkī | ✎ no translation in English ▷ (अंजान)(गावाच्या)(म्होरी) who (रडत्याती)(मायलेकी) ▷ (बीभीषीणीला)(दिली)(गादी)(राज्य)(बुडाले)(एकाएकी) | pas de traduction en français |