Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 8025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #8025 by Shedge Thaka

Village: आडमाळ - Admal


B:III-1.10f (B03-01-10f) - Rām cycle / Iṅdrajit: fight and death / Bibhīṣaṇ - Iṅdrajit’s uncle

[1] id = 8025
शेडगे ठका - Shedge Thaka
मारीला इंद्रजीत लांब गेल्यात बातम्या
येवढ्या लंकमधी बिभीषणाचा पुतण्या
mārīlā indrajīta lāmba gēlyāta bātamyā
yēvaḍhyā laṅkamadhī bibhīṣaṇācā putaṇyā
no translation in English
▷ (मारीला)(इंद्रजीत)(लांब)(गेल्यात)(बातम्या)
▷ (येवढ्या)(लंकमधी)(बिभीषणाचा)(पुतण्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bibhīṣaṇ - Iṅdrajit’s uncle