Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A02-05-03k05
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:II-5.3kv (A02-05-03k05)
(72 records)

Display songs in class at higher level (A02-05-03k)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:II-5.3kv (A02-05-03k05) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Sukadev’s rising (Venus)

[1] id = 6574
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवतो सुकदेव सुकदेवाच काय काम
जात्यावर बसूनी पाच गाते त्याची नाम
ugavatō sukadēva sukadēvāca kāya kāma
jātyāvara basūnī pāca gātē tyācī nāma
no translation in English
▷ (उगवतो)(सुकदेव)(सुकदेवाच) why (काम)
▷ (जात्यावर)(बसूनी)(पाच)(गाते)(त्याची)(नाम)
pas de traduction en français
[2] id = 6575
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सपनात पाहिला
गवळणीनी माझ्या हित जात्यावर गाईला
ugavalā sukhadēva sapanāta pāhilā
gavaḷaṇīnī mājhyā hita jātyāvara gāīlā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सपनात)(पाहिला)
▷ (गवळणीनी) my (हित)(जात्यावर)(गाईला)
pas de traduction en français
[3] id = 6576
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव उगवताना पाहिला
तान्हे माझे गवळणीनी जात्यावरी गाईला
ugavalā sukhadēva ugavatānā pāhilā
tānhē mājhē gavaḷaṇīnī jātyāvarī gāīlā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवताना)(पाहिला)
▷ (तान्हे)(माझे)(गवळणीनी)(जात्यावरी)(गाईला)
pas de traduction en français
[4] id = 6577
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव जस दिसयत सोन
गवळण माझी बाई जात्यावरी म्हण गाण
ugavalā sukhadēva jasa disayata sōna
gavaḷaṇa mājhī bāī jātyāvarī mhaṇa gāṇa
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(जस)(दिसयत) gold
▷ (गवळण) my daughter (जात्यावरी)(म्हण)(गाण)
pas de traduction en français
[5] id = 6578
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला या सुखदेव आला डोंगरावरुनी
गवळण गाती गाण ही तर दिराया वरुनी
ugavalā yā sukhadēva ālā ḍōṅgarāvarunī
gavaḷaṇa gātī gāṇa hī tara dirāyā varunī
no translation in English
▷ (उगवला)(या)(सुखदेव) here_comes (डोंगरावरुनी)
▷ (गवळण)(गाती)(गाण)(ही) wires (दिराया)(वरुनी)
pas de traduction en français
[6] id = 6579
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव दिस झोपच्या भरात
गवळण माझी बाई नाव घेती घरात
ugavalā sukhadēva disa jhōpacyā bharāta
gavaḷaṇa mājhī bāī nāva ghētī gharāta
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(दिस)(झोपच्या)(भरात)
▷ (गवळण) my daughter (नाव)(घेती)(घरात)
pas de traduction en français
[7] id = 6580
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
उगवला सुखदेव मी तर गेले बघायाला
शेजीला हाकामारी ववी रामाची गायाला
ugavalā sukhadēva mī tara gēlē baghāyālā
śējīlā hākāmārī vavī rāmācī gāyālā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) I wires has_gone (बघायाला)
▷ (शेजीला)(हाकामारी)(ववी) of_Ram (गायाला)
pas de traduction en français
[8] id = 6581
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव नाम त्याच माझ्या तोंडात
गवळण माझी बाई गातीया मनात
ugavalā sukhadēva nāma tyāca mājhyā tōṇḍāta
gavaḷaṇa mājhī bāī gātīyā manāta
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(नाम)(त्याच) my (तोंडात)
▷ (गवळण) my daughter (गातीया)(मनात)
pas de traduction en français
[9] id = 6582
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव उगवूनी आला नीट
सुखदेवाच्या ववीची हाये मनात माझ्या गाठ
ugavalā sukhadēva ugavūnī ālā nīṭa
sukhadēvācyā vavīcī hāyē manāta mājhyā gāṭha
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(उगवूनी) here_comes (नीट)
▷ (सुखदेवाच्या)(ववीची)(हाये)(मनात) my (गाठ)
pas de traduction en français
[10] id = 6583
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुखदेव आला नीट
जात्यावर बसूनी गावे हे तुझ सुख
ugavalā sukhadēva sukhadēva ālā nīṭa
jātyāvara basūnī gāvē hē tujha sukha
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेव) here_comes (नीट)
▷ (जात्यावर)(बसूनी)(गावे)(हे) your (सुख)
pas de traduction en français
[11] id = 6584
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुख देवाची सावली
जात्यावरी गाती गुण बया माझी मावली
ugavalā sukhadēva sukha dēvācī sāvalī
jātyāvarī gātī guṇa bayā mājhī māvalī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुख) God wheat-complexioned
▷ (जात्यावरी)(गाती)(गुण)(बया) my (मावली)
pas de traduction en français
[12] id = 6585
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला ना सुखदेव त्याची सुरत पाहिली
तान्ही माझ्या गवळणीनी त्याची किरत गाईली
ugavalā nā sukhadēva tyācī surata pāhilī
tānhī mājhyā gavaḷaṇīnī tyācī kirata gāīlī
no translation in English
▷ (उगवला) * (सुखदेव)(त्याची)(सुरत)(पाहिली)
▷ (तान्ही) my (गवळणीनी)(त्याची)(किरत)(गाईली)
pas de traduction en français
[13] id = 6586
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव जाते बाहेर पहायाला
गवळण माझी बाई ववी लागली गायाला
ugavalā sukhadēva jātē bāhēra pahāyālā
gavaḷaṇa mājhī bāī vavī lāgalī gāyālā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) am_going (बाहेर)(पहायाला)
▷ (गवळण) my daughter (ववी)(लागली)(गायाला)
pas de traduction en français
[14] id = 5130
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव जसा सोन्याचा जांब
सुखदेवाची ववी ववी गाते कमी लांब लांब
ugavalā sukhadēva jasā sōnyācā jāmba
sukhadēvācī vavī vavī gātē kamī lāmba lāmba
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(जसा) of_gold (जांब)
▷ (सुखदेवाची)(ववी)(ववी)(गाते)(कमी)(लांब)(लांब)
pas de traduction en français
[15] id = 5131
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव सुखदेवरच गाते गुण
निघ गवळणी बाहेर आता तुला झाल उन
ugavalā sukhadēva sukhadēvaraca gātē guṇa
nigha gavaḷaṇī bāhēra ātā tulā jhāla una
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवरच)(गाते)(गुण)
▷ (निघ)(गवळणी)(बाहेर)(आता) to_you (झाल)(उन)
pas de traduction en français
[16] id = 5155
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव सुखदेवाचे गाते गुण
गवळण बसली न्हायाला तुला न्हायाला झाल उनु
ugavalā sukhadēva sukhadēvācē gātē guṇa
gavaḷaṇa basalī nhāyālā tulā nhāyālā jhāla unu
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सुखदेवाचे)(गाते)(गुण)
▷ (गवळण) sitting (न्हायाला) to_you (न्हायाला)(झाल)(उनु)
pas de traduction en français
[17] id = 5171
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव मला जात्यावर गायाला
गवळण माझी बाई राधा बसली नहायाला
ugavalā sukhadēva malā jātyāvara gāyālā
gavaḷaṇa mājhī bāī rādhā basalī nahāyālā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(मला)(जात्यावर)(गायाला)
▷ (गवळण) my daughter (राधा) sitting (नहायाला)
pas de traduction en français
[18] id = 5215
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव सोन्यासारखी त्याची कोर
ववी माझी ऐकाया सया वाटवर सव्वापार
ugavalā sukhadēva sōnyāsārakhī tyācī kōra
vavī mājhī aikāyā sayā vāṭavara savvāpāra
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(सोन्यासारखी)(त्याची)(कोर)
▷ (ववी) my (ऐकाया)(सया)(वाटवर)(सव्वापार)
pas de traduction en français
[19] id = 5290
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव आला उगवूनी भरभर
बारीक माझा गळा जशी इण्यायाची तार
ugavalā sukhadēva ālā ugavūnī bharabhara
bārīka mājhā gaḷā jaśī iṇyāyācī tāra
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) here_comes (उगवूनी)(भरभर)
▷ (बारीक) my (गळा)(जशी)(इण्यायाची) wire
pas de traduction en français
[20] id = 5291
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुकदेव उगवताना पहातीय
तपल्या बंधुवरुनी ववी माहेरी गातीय
ugavalā sukadēva ugavatānā pahātīya
tapalyā bandhuvarunī vavī māhērī gātīya
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगवताना) is_looking
▷ (तपल्या)(बंधुवरुनी)(ववी)(माहेरी)(गातीय)
pas de traduction en français
[21] id = 4854
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव तार त्याची बारीक
पाठच्या दळणाला बाईच्या गाण्याची तारीक
ugavalā sukhadēva tāra tyācī bārīka
pāṭhacyā daḷaṇālā bāīcyā gāṇyācī tārīka
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) wire (त्याची)(बारीक)
▷ (पाठच्या)(दळणाला)(बाईच्या)(गाण्याची)(तारीक)
pas de traduction en français
[22] id = 5298
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
उगवला सुखदेव जाते बाहेर पहायाला
पाठच्या दळणाला सया लागल्या गायाला
ugavalā sukhadēva jātē bāhēra pahāyālā
pāṭhacyā daḷaṇālā sayā lāgalyā gāyālā
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव) am_going (बाहेर)(पहायाला)
▷ (पाठच्या)(दळणाला)(सया)(लागल्या)(गायाला)
pas de traduction en français
[23] id = 5297
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुकदेव उगव माझ्या मनात
त्याची ना सुरत मी तर गाते जनात
ugavalā sukadēva ugava mājhyā manāta
tyācī nā surata mī tara gātē janāta
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(उगव) my (मनात)
▷ (त्याची) * (सुरत) I wires (गाते)(जनात)
pas de traduction en français
[24] id = 6588
मरगळे ठमा - Margale Thama
Village कुरतवाडी - Kuratawadi
उगवला सुकदेव तपल्या जनामंदी
तान्ही गवर मैना माझी नाव घेती मनामंदी
ugavalā sukadēva tapalyā janāmandī
tānhī gavara mainā mājhī nāva ghētī manāmandī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुकदेव)(तपल्या)(जनामंदी)
▷ (तान्ही)(गवर) Mina my (नाव)(घेती)(मनामंदी)
pas de traduction en français
[25] id = 6589
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
उगवला सुखदेव असा चांदच्या मागूनी
बयाच सुख जाते सयांना सांगूनी
ugavalā sukhadēva asā cāndacyā māgūnī
bayāca sukha jātē sayānnā sāṅgūnī
no translation in English
▷ (उगवला)(सुखदेव)(असा)(चांदच्या)(मागूनी)
▷ (बयाच)(सुख) am_going (सयांना)(सांगूनी)
pas de traduction en français
[26] id = 6590
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुखदेवायाची ववी माझी राहील ध्यानीमनी
आई वाचून सोडवण बंधू मला नाही कुणी
sukhadēvāyācī vavī mājhī rāhīla dhyānīmanī
āī vācūna sōḍavaṇa bandhū malā nāhī kuṇī
no translation in English
▷ (सुखदेवायाची)(ववी) my (राहील)(ध्यानीमनी)
▷ (आई)(वाचून)(सोडवण) brother (मला) not (कुणी)
pas de traduction en français
[27] id = 6591
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकना देवाची याची नव्हती मना आठवण
मावलीनी माझ्या केली हुरदयात साठवण
sukanā dēvācī yācī navhatī manā āṭhavaṇa
māvalīnī mājhyā kēlī huradayāta sāṭhavaṇa
no translation in English
▷ (सुकना) God (याची)(नव्हती)(मना)(आठवण)
▷ (मावलीनी) my shouted (हुरदयात)(साठवण)
pas de traduction en français
[28] id = 6592
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुख ना सुखदेव नव्हता माझ्या ध्यानी मनी
जात्यावर गातो नाव जावा आम्ही दोघी जणी
sukha nā sukhadēva navhatā mājhyā dhyānī manī
jātyāvara gātō nāva jāvā āmhī dōghī jaṇī
no translation in English
▷ (सुख) * (सुखदेव)(नव्हता) my (ध्यानी)(मनी)
▷ (जात्यावर)(गातो)(नाव)(जावा)(आम्ही)(दोघी)(जणी)
pas de traduction en français
[29] id = 6593
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुख ना सुखदेव नव्हता माझ्या मनात
आलाई ध्यानात गाण गाते वनात
sukha nā sukhadēva navhatā mājhyā manāta
ālāī dhyānāta gāṇa gātē vanāta
no translation in English
▷ (सुख) * (सुखदेव)(नव्हता) my (मनात)
▷ (आलाई)(ध्यानात)(गाण)(गाते)(वनात)
pas de traduction en français
[30] id = 6594
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुखना सुखदेव नव्हता माझ्या ध्यानी मनी
जात्यावर बसुनी त्याला ना बाई गाईइला कुणी
sukhanā sukhadēva navhatā mājhyā dhyānī manī
jātyāvara basunī tyālā nā bāī gāīilā kuṇī
no translation in English
▷ (सुखना)(सुखदेव)(नव्हता) my (ध्यानी)(मनी)
▷ (जात्यावर)(बसुनी)(त्याला) * woman (गाईइला)(कुणी)
pas de traduction en français
[31] id = 6595
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुकदेवाची ववी मी तर जात्यावर गायीली
पुरबीची गाणी माझ्या ध्यानात राहीली
sukadēvācī vavī mī tara jātyāvara gāyīlī
purabīcī gāṇī mājhyā dhyānāta rāhīlī
no translation in English
▷ (सुकदेवाची)(ववी) I wires (जात्यावर)(गायीली)
▷ (पुरबीची)(गाणी) my (ध्यानात)(राहीली)
pas de traduction en français
[32] id = 6596
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकदेवाची ववी माझ्या मनात ठसली
गवळण माझी बाई रथावर बसली
sukadēvācī vavī mājhyā manāta ṭhasalī
gavaḷaṇa mājhī bāī rathāvara basalī
no translation in English
▷ (सुकदेवाची)(ववी) my (मनात)(ठसली)
▷ (गवळण) my daughter (रथावर) sitting
pas de traduction en français
[33] id = 6597
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
तांब्यायाचा गडू घेऊनी पायावर उभी राही
सुकना देवापाशी मी माझ दुःख गाई
tāmbyāyācā gaḍū ghēūnī pāyāvara ubhī rāhī
sukanā dēvāpāśī mī mājha duḥkha gāī
no translation in English
▷ (तांब्यायाचा)(गडू)(घेऊनी)(पायावर) standing stays
▷ (सुकना)(देवापाशी) I my (दुःख)(गाई)
pas de traduction en français
[34] id = 6598
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
पहिली माझी ववी सुख देवाला गायीली
पाच रंगायाची फुल देवा तुला मी वाहीली
pahilī mājhī vavī sukha dēvālā gāyīlī
pāca raṅgāyācī fula dēvā tulā mī vāhīlī
no translation in English
▷ (पहिली) my (ववी)(सुख)(देवाला)(गायीली)
▷ (पाच)(रंगायाची) flowers (देवा) to_you I (वाहीली)
pas de traduction en français
[35] id = 6599
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुकदेवाची ववी मी तर घेते कवा बवा
सकाळच्या पारी तुझ दर्शन होईन तवा
sukadēvācī vavī mī tara ghētē kavā bavā
sakāḷacyā pārī tujha darśana hōīna tavā
no translation in English
▷ (सुकदेवाची)(ववी) I wires (घेते)(कवा)(बवा)
▷ (सकाळच्या)(पारी) your (दर्शन)(होईन)(तवा)
pas de traduction en français
[36] id = 6600
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुखदेवाची ववी तुमची मी तर गाईली
चांद सुरव्याची माग ती राहीली
sukhadēvācī vavī tumacī mī tara gāīlī
cānda suravyācī māga tī rāhīlī
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी)(तुमची) I wires (गाईली)
▷ (चांद)(सुरव्याची)(माग)(ती)(राहीली)
pas de traduction en français
[37] id = 6601
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुखदेवायाची ववी माझ्या मनात ठसली
गवळण माझी बाई दळाया मांडी देवून बसली
sukhadēvāyācī vavī mājhyā manāta ṭhasalī
gavaḷaṇa mājhī bāī daḷāyā māṇḍī dēvūna basalī
no translation in English
▷ (सुखदेवायाची)(ववी) my (मनात)(ठसली)
▷ (गवळण) my daughter (दळाया)(मांडी)(देवून) sitting
pas de traduction en français
[38] id = 6602
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
मी तर जाऊन बसले तुळशी बाईइच्या वट्या
सुकदेवाची ववी कितीक आहेत माझ्या साठ्या
mī tara jāūna basalē tuḷaśī bāīicyā vaṭyā
sukadēvācī vavī kitīka āhēta mājhyā sāṭhyā
no translation in English
▷  I wires (जाऊन)(बसले)(तुळशी)(बाईइच्या)(वट्या)
▷ (सुकदेवाची)(ववी)(कितीक)(आहेत) my (साठ्या)
pas de traduction en français
[39] id = 6603
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुक ना सुकदेव सुकदेव कसला
जात्यावर घेते नाम बाळ मनात हसला
suka nā sukadēva sukadēva kasalā
jātyāvara ghētē nāma bāḷa manāta hasalā
no translation in English
▷ (सुक) * (सुकदेव)(सुकदेव)(कसला)
▷ (जात्यावर)(घेते)(नाम) son (मनात)(हसला)
pas de traduction en français
[40] id = 6604
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
चांदला देती ढाळ चांदामागली चांदणी
द्येवा ना सुकीरीची ववी हुरदी बांदली
cāndalā dētī ḍhāḷa cāndāmāgalī cāndaṇī
dyēvā nā sukīrīcī vavī huradī bāndalī
no translation in English
▷ (चांदला)(देती)(ढाळ)(चांदामागली)(चांदणी)
▷ (द्येवा) * (सुकीरीची)(ववी)(हुरदी)(बांदली)
pas de traduction en français
[41] id = 6605
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुकीरापासून हाये उजेड चांदायाचा
गवळणी माझे बाई नाद ववी हुरदी बांधायाचा
sukīrāpāsūna hāyē ujēḍa cāndāyācā
gavaḷaṇī mājhē bāī nāda vavī huradī bāndhāyācā
no translation in English
▷ (सुकीरापासून)(हाये)(उजेड)(चांदायाचा)
▷ (गवळणी)(माझे) woman (नाद)(ववी)(हुरदी)(बांधायाचा)
pas de traduction en français
[42] id = 6606
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
चांदाला देती ढाळ चांदामागली चांदणी
देवा ना सुकदेवाची ववी मुलखात पांगली
cāndālā dētī ḍhāḷa cāndāmāgalī cāndaṇī
dēvā nā sukadēvācī vavī mulakhāta pāṅgalī
no translation in English
▷ (चांदाला)(देती)(ढाळ)(चांदामागली)(चांदणी)
▷ (देवा) * (सुकदेवाची)(ववी)(मुलखात)(पांगली)
pas de traduction en français
[43] id = 6607
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुखदेवाची ववी मी तर एकलीन गाईली
सांगते बाई तुला चांद सुरया राहिली
sukhadēvācī vavī mī tara ēkalīna gāīlī
sāṅgatē bāī tulā cānda surayā rāhilī
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी) I wires (एकलीन)(गाईली)
▷  I_tell woman to_you (चांद)(सुरया)(राहिली)
pas de traduction en français
[44] id = 6608
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुखदेवायाची ववी मी तर एकलीन गाईली
चांगली त्याची ववी माझ्या हुरदी बसली
sukhadēvāyācī vavī mī tara ēkalīna gāīlī
cāṅgalī tyācī vavī mājhyā huradī basalī
no translation in English
▷ (सुखदेवायाची)(ववी) I wires (एकलीन)(गाईली)
▷ (चांगली)(त्याची)(ववी) my (हुरदी) sitting
pas de traduction en français
[45] id = 6609
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुखदेवाची ववी गाते मी तर कवाबवा
पीठ नाही साठ्याला राणी माहेराला ठेवा
sukhadēvācī vavī gātē mī tara kavābavā
pīṭha nāhī sāṭhyālā rāṇī māhērālā ṭhēvā
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी)(गाते) I wires (कवाबवा)
▷ (पीठ) not (साठ्याला)(राणी)(माहेराला)(ठेवा)
pas de traduction en français
[46] id = 6610
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवाची ववी गाते मी भरपूर
सांगते बाई तुला राणी उठवी माझा दीर
sukhadēvācī vavī gātē mī bharapūra
sāṅgatē bāī tulā rāṇī uṭhavī mājhā dīra
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी)(गाते) I (भरपूर)
▷  I_tell woman to_you (राणी)(उठवी) my (दीर)
pas de traduction en français
[47] id = 6611
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सकाळी उठूनी मी तर दळाईला जाते
सांगते बाई तुला सुखदेवाची ववी गाते
sakāḷī uṭhūnī mī tara daḷāīlā jātē
sāṅgatē bāī tulā sukhadēvācī vavī gātē
no translation in English
▷  Morning (उठूनी) I wires (दळाईला) am_going
▷  I_tell woman to_you (सुखदेवाची)(ववी)(गाते)
pas de traduction en français
[48] id = 6612
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जात्यावर बसते मन माझ उकल
सकाळाच्या पारी सुखदेव दिसल
jātyāvara basatē mana mājha ukala
sakāḷācyā pārī sukhadēva disala
no translation in English
▷ (जात्यावर)(बसते)(मन) my (उकल)
▷ (सकाळाच्या)(पारी)(सुखदेव)(दिसल)
pas de traduction en français
[49] id = 6613
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुख या देवाच मना हाये भरपूर सुख
जात्यावर गाते गाण नाही वाटत दुःख
sukha yā dēvāca manā hāyē bharapūra sukha
jātyāvara gātē gāṇa nāhī vāṭata duḥkha
no translation in English
▷ (सुख)(या)(देवाच)(मना)(हाये)(भरपूर)(सुख)
▷ (जात्यावर)(गाते)(गाण) not (वाटत)(दुःख)
pas de traduction en français
[50] id = 6614
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जात्यावर बसूनी ववी देवाची गाईली
सुकीर देवाची याची नाव घ्यायाची राहीली
jātyāvara basūnī vavī dēvācī gāīlī
sukīra dēvācī yācī nāva ghyāyācī rāhīlī
no translation in English
▷ (जात्यावर)(बसूनी)(ववी) God (गाईली)
▷ (सुकीर) God (याची)(नाव)(घ्यायाची)(राहीली)
pas de traduction en français
[51] id = 6615
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुखदेवायाची ववी माझ्या मनात बसली
झोपच्या भरामधी दीर जाऊ ती हसली
sukhadēvāyācī vavī mājhyā manāta basalī
jhōpacyā bharāmadhī dīra jāū tī hasalī
no translation in English
▷ (सुखदेवायाची)(ववी) my (मनात) sitting
▷ (झोपच्या)(भरामधी)(दीर)(जाऊ)(ती)(हसली)
pas de traduction en français
[52] id = 6616
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुखदेवाच गाण वेड लागल बाईला
जाऊनी सांगते जन्म दिलेल्या मरीआईला
sukhadēvāca gāṇa vēḍa lāgala bāīlā
jāūnī sāṅgatē janma dilēlyā marīāīlā
no translation in English
▷ (सुखदेवाच)(गाण)(वेड)(लागल)(बाईला)
▷ (जाऊनी) I_tell (जन्म)(दिलेल्या)(मरीआईला)
pas de traduction en français
[53] id = 6617
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवाची ववी माझ्या मनात गडबड
गवळणी माझे बाई आता दुसरा गळा काढ
sukhadēvācī vavī mājhyā manāta gaḍabaḍa
gavaḷaṇī mājhē bāī ātā dusarā gaḷā kāḍha
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी) my (मनात)(गडबड)
▷ (गवळणी)(माझे) woman (आता)(दुसरा)(गळा)(काढ)
pas de traduction en français
[54] id = 6618
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवायाची ववी माझ्या मनात ठसली
गवळण माझी बाई माझ्या ती कडला बसली
sukhadēvāyācī vavī mājhyā manāta ṭhasalī
gavaḷaṇa mājhī bāī mājhyā tī kaḍalā basalī
no translation in English
▷ (सुखदेवायाची)(ववी) my (मनात)(ठसली)
▷ (गवळण) my daughter my (ती)(कडला) sitting
pas de traduction en français
[55] id = 6619
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुख ना देवाची ववी गाते मी आगळी
माझ अंगाण भरुनी बाळ खेळती सगळी
sukha nā dēvācī vavī gātē mī āgaḷī
mājha aṅgāṇa bharunī bāḷa khēḷatī sagaḷī
no translation in English
▷ (सुख) * God (ववी)(गाते) I (आगळी)
▷  My (अंगाण)(भरुनी) son (खेळती)(सगळी)
pas de traduction en français
[56] id = 6620
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
गवळण सोनाबाई गळा तुझा अनिवार
उगवला सुखदेवू आला वरती भराभरा
gavaḷaṇa sōnābāī gaḷā tujhā anivāra
ugavalā sukhadēvū ālā varatī bharābharā
no translation in English
▷ (गवळण)(सोनाबाई)(गळा) your (अनिवार)
▷ (उगवला)(सुखदेवू) here_comes (वरती)(भराभरा)
pas de traduction en français
[57] id = 6621
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवाच्या ववीची माझ्या जिवाला आवड
उठ गवळणे माझे बाई आंदी उघड कवाड
sukhadēvācyā vavīcī mājhyā jivālā āvaḍa
uṭha gavaḷaṇē mājhē bāī āndī ughaḍa kavāḍa
no translation in English
▷ (सुखदेवाच्या)(ववीची) my (जिवाला)(आवड)
▷ (उठ)(गवळणे)(माझे) woman (आंदी)(उघड)(कवाड)
pas de traduction en français
[58] id = 6622
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवायाची ववी ववी गाते मी कवाची
माझ्या भरल्या घरात जोडी बहिण भावाची
sukhadēvāyācī vavī vavī gātē mī kavācī
mājhyā bharalyā gharāta jōḍī bahiṇa bhāvācī
no translation in English
▷ (सुखदेवायाची)(ववी)(ववी)(गाते) I (कवाची)
▷  My (भरल्या)(घरात)(जोडी) sister (भावाची)
pas de traduction en français
[59] id = 6623
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवाची ववी माझ हुरद भरल
झाल उजडूनी लख माझ दळण सरल
sukhadēvācī vavī mājha hurada bharala
jhāla ujaḍūnī lakha mājha daḷaṇa sarala
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी) my (हुरद)(भरल)
▷ (झाल)(उजडूनी)(लख) my (दळण)(सरल)
pas de traduction en français
[60] id = 6624
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुखदेवाची ववी माझ्या मनात मारी गाठ
भजना बसला माझ्या बाळायाचा थाट
sukhadēvācī vavī mājhyā manāta mārī gāṭha
bhajanā basalā mājhyā bāḷāyācā thāṭa
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी) my (मनात)(मारी)(गाठ)
▷ (भजना)(बसला) my (बाळायाचा)(थाट)
pas de traduction en français
[61] id = 6625
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
पहाटेच दळण मी दळते सुकाला गाऊनी
पोटीच लेकरु मी डोक मांडीवर ठेवूनी
pahāṭēca daḷaṇa mī daḷatē sukālā gāūnī
pōṭīca lēkaru mī ḍōka māṇḍīvara ṭhēvūnī
no translation in English
▷ (पहाटेच)(दळण) I (दळते)(सुकाला)(गाऊनी)
▷ (पोटीच)(लेकरु) I (डोक)(मांडीवर)(ठेवूनी)
pas de traduction en français
[62] id = 6626
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
पहाटेच दळाण सुकदेवाला गाऊनी
दळाण दळीते बाळ वसंगळी घेऊनी
pahāṭēca daḷāṇa sukadēvālā gāūnī
daḷāṇa daḷītē bāḷa vasaṅgaḷī ghēūnī
no translation in English
▷ (पहाटेच)(दळाण)(सुकदेवाला)(गाऊनी)
▷ (दळाण)(दळीते) son (वसंगळी)(घेऊनी)
pas de traduction en français
[63] id = 6627
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुकदेवाची ववी माझी राहीली हुरदी
पाठच्या दळणाची माझ्या गावात गरदी
sukadēvācī vavī mājhī rāhīlī huradī
pāṭhacyā daḷaṇācī mājhyā gāvāta garadī
no translation in English
▷ (सुकदेवाची)(ववी) my (राहीली)(हुरदी)
▷ (पाठच्या)(दळणाची) my (गावात)(गरदी)
pas de traduction en français
[64] id = 6628
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
सुखदेवाची ववी माझ्या हुरदयाा राहीली
पाठच्या दळणाला ही तर जात्यावर गाईली
sukhadēvācī vavī mājhyā huradayāā rāhīlī
pāṭhacyā daḷaṇālā hī tara jātyāvara gāīlī
no translation in English
▷ (सुखदेवाची)(ववी) my (हुरदयाा)(राहीली)
▷ (पाठच्या)(दळणाला)(ही) wires (जात्यावर)(गाईली)
pas de traduction en français
[65] id = 6629
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
पहाटेच्या दळणाला उगवला सुख देवू
गवळणी माझे बाई ववी जात्यावर गावू
pahāṭēcyā daḷaṇālā ugavalā sukha dēvū
gavaḷaṇī mājhē bāī vavī jātyāvara gāvū
no translation in English
▷ (पहाटेच्या)(दळणाला)(उगवला)(सुख)(देवू)
▷ (गवळणी)(माझे) woman (ववी)(जात्यावर)(गावू)
pas de traduction en français
[66] id = 6630
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
जात्यावर बसले मन माझ हरीहरी
सुखदेवाला हात जोडी मन नाही ठिकाणावरी
jātyāvara basalē mana mājha harīharī
sukhadēvālā hāta jōḍī mana nāhī ṭhikāṇāvarī
no translation in English
▷ (जात्यावर)(बसले)(मन) my (हरीहरी)
▷ (सुखदेवाला) hand (जोडी)(मन) not (ठिकाणावरी)
pas de traduction en français
[67] id = 6631
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
सुकरदेवाची नाव देवाची ही चांगली
नाव सदा घेत्यात नाव हुरदी पांगली
sukaradēvācī nāva dēvācī hī cāṅgalī
nāva sadā ghētyāta nāva huradī pāṅgalī
no translation in English
▷ (सुकरदेवाची)(नाव) God (ही)(चांगली)
▷ (नाव)(सदा)(घेत्यात)(नाव)(हुरदी)(पांगली)
pas de traduction en français
[68] id = 6632
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुकना म्हण देव जसा शेंदराचा पुडा
सुकदेवाचा गाण्याचा जसा पडला मला येढा
sukanā mhaṇa dēva jasā śēndarācā puḍā
sukadēvācā gāṇyācā jasā paḍalā malā yēḍhā
no translation in English
▷ (सुकना)(म्हण)(देव)(जसा)(शेंदराचा)(पुडा)
▷ (सुकदेवाचा)(गाण्याचा)(जसा)(पडला)(मला)(येढा)
pas de traduction en français
[69] id = 6633
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
चळण मला लई बाई पाठच्या कामाची
उगवला सुकर ओवी गाते मी रामाची
caḷaṇa malā laī bāī pāṭhacyā kāmācī
ugavalā sukara ōvī gātē mī rāmācī
no translation in English
▷ (चळण)(मला)(लई) woman (पाठच्या)(कामाची)
▷ (उगवला)(सुकर) verse (गाते) I of_Ram
pas de traduction en français
[70] id = 6634
उभे अंजना - Ubhe Anjana
Village कोळवडे - Kolavade
सकाळच्या पारी कोंबडा किती पका
रामाच्या आला रथ सुकदेवाला मारी हाका
sakāḷacyā pārī kōmbaḍā kitī pakā
rāmācyā ālā ratha sukadēvālā mārī hākā
no translation in English
▷ (सकाळच्या)(पारी)(कोंबडा)(किती)(पका)
▷  Of_Ram here_comes (रथ)(सुकदेवाला)(मारी)(हाका)
pas de traduction en français
[71] id = 43857
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
सुखना देवाच मला मोठे लाग येड
गवळण माझी बाई गाण माझ्यावर चढ
sukhanā dēvāca malā mōṭhē lāga yēḍa
gavaḷaṇa mājhī bāī gāṇa mājhyāvara caḍha
no translation in English
▷ (सुखना)(देवाच)(मला)(मोठे)(लाग)(येड)
▷ (गवळण) my daughter (गाण)(माझ्यावर)(चढ)
pas de traduction en français
[72] id = 111791
चव्हाण विजया - Chavan Vijaya
Village लव्हे - Lavhe
दळण दळता दळता सर्यबाई उगवला
लेकीबाई काढ धार बाळा हाती दि ग प्याला
daḷaṇa daḷatā daḷatā saryabāī ugavalā
lēkībāī kāḍha dhāra bāḷā hātī di ga pyālā
no translation in English
▷ (दळण)(दळता)(दळता)(सर्यबाई)(उगवला)
▷ (लेकीबाई)(काढ)(धार) child (हाती)(दि) * (प्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Singing to Sukadev’s rising (Venus)
⇑ Top of page ⇑