➡ Display songs in class at higher level (A02-04-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
Cross-references: | A:II-4.2e (A02-04-02e) - Puberty, the decisive factor / Shyness and isolation / Moon A:II-4.3a (A02-04-03a) - Puberty, the decisive factor / Nubility / Mother’s fright |
[1] id = 5653 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | मैनाला आल न्हाण मला कळाला तातडी गवळणीचा माझ्या ताट तांब्या उपडी mainālā āla nhāṇa malā kaḷālā tātaḍī gavaḷaṇīcā mājhyā tāṭa tāmbyā upaḍī | ✎ no translation in English ▷ For_Mina here_comes (न्हाण)(मला)(कळाला)(तातडी) ▷ (गवळणीचा) my (ताट)(तांब्या)(उपडी) | pas de traduction en français |
[2] id = 5654 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | मैनाला आल न्हाण मला कळाल सासरी गवळणीचा माझ्या ताट तांब्या वसरी mainālā āla nhāṇa malā kaḷāla sāsarī gavaḷaṇīcā mājhyā tāṭa tāmbyā vasarī | ✎ no translation in English ▷ For_Mina here_comes (न्हाण)(मला)(कळाल)(सासरी) ▷ (गवळणीचा) my (ताट)(तांब्या)(वसरी) | pas de traduction en français |
[3] id = 5655 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | मैनाला आल नहाण मना कळाल बाजारी गवळणीचा माझ्या ताट तांब्या शेजारी mainālā āla nahāṇa manā kaḷāla bājārī gavaḷaṇīcā mājhyā tāṭa tāmbyā śējārī | ✎ no translation in English ▷ For_Mina here_comes (नहाण)(मना)(कळाल)(बाजारी) ▷ (गवळणीचा) my (ताट)(तांब्या)(शेजारी) | pas de traduction en français |
[4] id = 5656 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | गवळणीला नहाण मना कळाल सासरी गवळणीचा माझ्या ताट तांब्या कुसरी (बाजुला ठेवणे) gavaḷaṇīlā nahāṇa manā kaḷāla sāsarī gavaḷaṇīcā mājhyā tāṭa tāmbyā kusarī (bājulā ṭhēvaṇē) | ✎ no translation in English ▷ (गवळणीला)(नहाण)(मना)(कळाल)(सासरी) ▷ (गवळणीचा) my (ताट)(तांब्या)(कुसरी) ( (बाजुला)(ठेवणे) ) | pas de traduction en français |
[5] id = 5657 ✓ कडू रखमा - Kadu Rakhma Village वडवली - Wadavali | मैनाला आल नहाण मला कळाल डोंगरी गंगवरी गेली नार तांब्या डोईवरी mainālā āla nahāṇa malā kaḷāla ḍōṅgarī gaṅgavarī gēlī nāra tāmbyā ḍōīvarī | ✎ no translation in English ▷ For_Mina here_comes (नहाण)(मला)(कळाल)(डोंगरी) ▷ (गंगवरी) went (नार)(तांब्या)(डोईवरी) | pas de traduction en français |
[6] id = 5658 ✓ कडू रखमा - Kadu Rakhma Village वडवली - Wadavali | पहिल नहाण ताट तांब्या पालथा घालीन सांगते भरतारा मंग गादी पलंग करीन pahila nahāṇa tāṭa tāmbyā pālathā ghālīna sāṅgatē bharatārā maṅga gādī palaṅga karīna | ✎ no translation in English ▷ (पहिल)(नहाण)(ताट)(तांब्या)(पालथा)(घालीन) ▷ I_tell (भरतारा)(मंग)(गादी)(पलंग)(करीन) | pas de traduction en français |
[7] id = 5659 ✓ कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini Village वडवली - Wadavali | पहिल नहाण मला कळाल तातडी गवळणीचा माझ्या ताट तांब्या उपडी pahila nahāṇa malā kaḷāla tātaḍī gavaḷaṇīcā mājhyā tāṭa tāmbyā upaḍī | ✎ no translation in English ▷ (पहिल)(नहाण)(मला)(कळाल)(तातडी) ▷ (गवळणीचा) my (ताट)(तांब्या)(उपडी) | pas de traduction en français |
[8] id = 5660 ✓ कडू रुखमीणी - Kadu Rukhamini Village वडवली - Wadavali | गवळणीचा माझ्या भरतार मुंबईवरुनी येई गवळण माझी बाई ताट तांब्या घेऊन बाहेरी gavaḷaṇīcā mājhyā bharatāra mumbīvarunī yēī gavaḷaṇa mājhī bāī tāṭa tāmbyā ghēūna bāhērī | ✎ no translation in English ▷ (गवळणीचा) my (भरतार)(मुंबईवरुनी)(येई) ▷ (गवळण) my daughter (ताट)(तांब्या)(घेऊन)(बाहेरी) | pas de traduction en français |
[9] id = 5661 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda Village धामणवळ - DhamanOhol | गवळणीला माझ्या नहाण आल माहेरी अवचित दिस मला तांब्या पितळी बाहेरी gavaḷaṇīlā mājhyā nahāṇa āla māhērī avacita disa malā tāmbyā pitaḷī bāhērī | ✎ no translation in English ▷ (गवळणीला) my (नहाण) here_comes (माहेरी) ▷ (अवचित)(दिस)(मला)(तांब्या)(पितळी)(बाहेरी) | pas de traduction en français |
[10] id = 5662 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda Village धामणवळ - DhamanOhol | गवळणीला माझ्या नहाण आल सासरी अवचित दिसे मला ताट तांब्या वसरी gavaḷaṇīlā mājhyā nahāṇa āla sāsarī avacita disē malā tāṭa tāmbyā vasarī | ✎ no translation in English ▷ (गवळणीला) my (नहाण) here_comes (सासरी) ▷ (अवचित)(दिसे)(मला)(ताट)(तांब्या)(वसरी) | pas de traduction en français |