➡ Display songs in class at higher level (A02-02-14)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 3802 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap | संपत्तीची नार तुझी चोरंगाची माडी पोटी नाही बाळ नार दिसते वेडी sampattīcī nāra tujhī cōraṅgācī māḍī pōṭī nāhī bāḷa nāra disatē vēḍī | ✎ A rich woman, you have a four coloured storey She doesn’t have a child, the woman appears frustrated ▷ (संपत्तीची)(नार)(तुझी)(चोरंगाची)(माडी) ▷ (पोटी) not son (नार)(दिसते)(वेडी) | pas de traduction en français |
[2] id = 3803 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap | धन न संपता कोण पुसती मालाला शेजारीण बाई माझ्या पुसती बाळाला dhana na sampatā kōṇa pusatī mālālā śējārīṇa bāī mājhyā pusatī bāḷālā | ✎ Wealth and prosperity, who asks about your riches Neighbour woman, she asks about my son ▷ (धन) * (संपता) who (पुसती)(मालाला) ▷ (शेजारीण) woman my (पुसती)(बाळाला) | pas de traduction en français |
[3] id = 3804 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap | संपत्तीची नार आहे चांदीच घंगाळ पोटी नाही पुत्र शोक पुत्राचा वंगाळ sampattīcī nāra āhē cāndīca ghaṅgāḷa pōṭī nāhī putra śōka putrācā vaṅgāḷa | ✎ Rich woman, she has a round silver vessel for bath water She doesn’t have a son, this grief is very painful ▷ (संपत्तीची)(नार)(आहे)(चांदीच)(घंगाळ) ▷ (पोटी) not (पुत्र)(शोक)(पुत्राचा)(वंगाळ) | pas de traduction en français |
[4] id = 3805 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap | संपत्तीची नार तुझ्या संपत्तीला काय उण पोटी नाही बाळ संपत्तीला पुसे कोण sampattīcī nāra tujhyā sampattīlā kāya uṇa pōṭī nāhī bāḷa sampattīlā pusē kōṇa | ✎ You, rich woman, you lack nothing in your wealth You don’t have a son, who asks about your riches ▷ (संपत्तीची)(नार) your (संपत्तीला) why (उण) ▷ (पोटी) not son (संपत्तीला)(पुसे) who | pas de traduction en français |
[5] id = 3806 ✓ घारे कांता - Ghare Kanta Village जअूळ - Jawal Google Maps | OpenStreetMap | संपत्तीची नार डगली मागली पोटी नाही बाळ येती उगार बोलणी sampattīcī nāra ḍagalī māgalī pōṭī nāhī bāḷa yētī ugāra bōlaṇī | ✎ Rich woman, she was restless She doesn’t have a son, she has to listen to taunts from relatives ▷ (संपत्तीची)(नार)(डगली)(मागली) ▷ (पोटी) not son (येती)(उगार)(बोलणी) | pas de traduction en français |
[6] id = 3810 ✓ बामणे बायडा - Bamane Bayda Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | धन का संपता कशी लागली आढ्याला पोटी नाही पुतर कोण पुसना वाड्याला dhana kā sampatā kaśī lāgalī āḍhyālā pōṭī nāhī putara kōṇa pusanā vāḍyālā | ✎ Wealth and riches have touched the roof She doesn’t have a son, nobody cares about the house ▷ (धन)(का)(संपता) how (लागली)(आढ्याला) ▷ (पोटी) not (पुतर) who (पुसना)(वाड्याला) | pas de traduction en français |
[7] id = 3808 ✓ एनपुरे तारा - Enpure Tara Village बेलवडे - Belavade Google Maps | OpenStreetMap | पाटीभर सोन लेकी नेशील नवल काही जलमाला घेऊनी बाळ कडेला घ्यायाला नाही pāṭībhara sōna lēkī nēśīla navala kāhī jalamālā ghēūnī bāḷa kaḍēlā ghyāyālā nāhī | ✎ A basketful of gold, daughter, doesn’t mean much if you take it But having come into this world, she don’t have a child to pick up ▷ (पाटीभर) gold (लेकी)(नेशील)(नवल)(काही) ▷ (जलमाला)(घेऊनी) son (कडेला)(घ्यायाला) not | pas de traduction en français |
[8] id = 3809 ✓ शेडगे किसा - Shedge Kisa Village धामणवळ - DhamanOhol Google Maps | OpenStreetMap | लेण्या लुगड्यानी नार दिसते देखनी जिच्या पोटी नाही बाळ तिच्या जिवाला घोकनी lēṇyā lugaḍyānī nāra disatē dēkhanī jicyā pōṭī nāhī bāḷa ticyā jivālā ghōkanī | ✎ With ornaments and a nice sari, a woman looks beautiful She who doesn’t have a child, she is under tremendous tension ▷ (लेण्या)(लुगड्यानी)(नार)(दिसते)(देखनी) ▷ (जिच्या)(पोटी) not son (तिच्या)(जिवाला)(घोकनी) | pas de traduction en français |
[9] id = 21079 ✓ कानगुडे पारु - Kangude Paru Village वेगरे - Vegre Google Maps | OpenStreetMap | देवळात नाही देव देऊळ कशाला बांधीतो पोटी नाही पुतरू कीर्त कोणाला दावीतो dēvaḷāta nāhī dēva dēūḷa kaśālā bāndhītō pōṭī nāhī putarū kīrta kōṇālā dāvītō | ✎ God is not in the temple, why are you building a temple You don’t have a son, to whom are you showing off ▷ (देवळात) not (देव)(देऊळ)(कशाला)(बांधीतो) ▷ (पोटी) not (पुतरू)(कीर्त)(कोणाला)(दावीतो) | pas de traduction en français |
[10] id = 41373 ✓ पाटील विठा - Patil Vitha Village वाघुर्डे - Waghurde Google Maps | OpenStreetMap | लाख्यानी सावकार काय करायच्या लाखाला पोटी नाही पुतर फळ झालं गरीब लोकाला lākhyānī sāvakāra kāya karāyacyā lākhālā pōṭī nāhī putara phaḷa jhālaṁ garība lōkālā | ✎ Millionaire money lender, what will you do with your wealth You don’t have a child, your wealth will go to others ▷ (लाख्यानी)(सावकार) why (करायच्या)(लाखाला) ▷ (पोटी) not (पुतर)(फळ)(झालं)(गरीब)(लोकाला) | pas de traduction en français |
[11] id = 45162 ✓ गायकवाड मारीया - Gaykwad Mariya Village हरेगाव - Haregaon Google Maps | OpenStreetMap | देव नाही देवळात देऊळ कशाला बांधीले पोटी नाही कन्या पुत्र राजानगरी नांदले dēva nāhī dēvaḷāta dēūḷa kaśālā bāndhīlē pōṭī nāhī kanyā putra rājānagarī nāndalē | ✎ God is not in the temple, why are you building a temple You don’t have a son or daughter, you are just staying in the village ▷ (देव) not (देवळात)(देऊळ)(कशाला)(बांधीले) ▷ (पोटी) not (कन्या)(पुत्र)(राजानगरी)(नांदले) | pas de traduction en français |
[12] id = 106586 ✓ पठारे साळू धर्माजी - Pathare Salu Village चित्तरखेड - Chittarkhed Google Maps | OpenStreetMap | काय करीती नारी वांझ नारीच्या लेण्याला वनात बारावुन नही खरास पाण्याला kāya karītī nārī vāñjha nārīcyā lēṇyālā vanāta bārāvuna nahī kharāsa pāṇyālā | ✎ What can ornaments do for a barren woman A well in the forest, but it is not in use, the water is not drinkable ▷ Why asks_for (नारी)(वांझ)(नारीच्या)(लेण्याला) ▷ (वनात)(बारावुन) not (खरास)(पाण्याला) | pas de traduction en français |
[13] id = 3869 ✓ ढेबे ठमा - Dhebe Thama Village पाथरशेत - Pathershet Google Maps | OpenStreetMap | देव नाही देवळात देऊळ कशाला बांधतो पोटी नाही बाळ हवा कुणाला दावितो dēva nāhī dēvaḷāta dēūḷa kaśālā bāndhatō pōṭī nāhī bāḷa havā kuṇālā dāvitō | ✎ God is not in the temple, why are you building a temple You don’t have a son, to whom are you showing off ▷ (देव) not (देवळात)(देऊळ)(कशाला)(बांधतो) ▷ (पोटी) not son (हवा)(कुणाला)(दावितो) | pas de traduction en français |
[14] id = 3870 ✓ मोरे मथा - More Matha Village आंबेगाव - Ambegaon Google Maps | OpenStreetMap | देव नाही देवळात देऊळ कशाला बांधतो पोटी नाही फळ किर्त कुणाला करीतो dēva nāhī dēvaḷāta dēūḷa kaśālā bāndhatō pōṭī nāhī phaḷa kirta kuṇālā karītō | ✎ God is not in the temple, why are you building a temple You don’t have a child, to whom are you showing off ▷ (देव) not (देवळात)(देऊळ)(कशाला)(बांधतो) ▷ (पोटी) not (फळ)(किर्त)(कुणाला)(करीतो) | pas de traduction en français |