Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 41373
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #41373 by Patil Vitha

Village: वाघुर्डे - Waghurde


A:II-2.14b (A02-02-14b) - Woman’s social identity / Sterility / Wealthy but barren

[10] id = 41373
पाटील विठा - Patil Vitha
लाख्यानी सावकार काय करायच्या लाखाला
पोटी नाही पुतर फळ झालं गरीब लोकाला
lākhyānī sāvakāra kāya karāyacyā lākhālā
pōṭī nāhī putara phaḷa jhālaṁ garība lōkālā
Millionaire money lender, what will you do with your wealth
You don’t have a child, your wealth will go to others
▷ (लाख्यानी)(सावकार) why (करायच्या)(लाखाला)
▷ (पोटी) not (पुतर)(फळ)(झालं)(गरीब)(लोकाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wealthy but barren