Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= A01-02-01d
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class A:I-2.1d (A01-02-01d)
(7 records)

Display songs in class at higher level (A01-02-01)
Display complete classification scheme (3615 classes)

A:I-2.1d (A01-02-01d) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her blouse

[1] id = 1986
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Village वडवली - Wadavali
गांजीली धुरपदा दुर्याेधनाने लुटली
भरल्या सभेमध्ये गाठ चोळीची सुटली
gāñjīlī dhurapadā duryāēdhanānē luṭalī
bharalyā sabhēmadhyē gāṭha cōḷīcī suṭalī
no translation in English
▷ (गांजीली)(धुरपदा)(दुर्याेधनाने)(लुटली)
▷ (भरल्या)(सभेमध्ये)(गाठ)(चोळीची)(सुटली)
pas de traduction en français
[2] id = 36075
दवणे सुंदर - Dawane Sundar
Village पिंप्री देशमुख - Pimpri Deshmukh
UVS-19-28 start 03:31 ➡ listen to section
दुरपदा जेवू वाढी गाठ चोळीची सुटली
भाऊ यादव बंधु सभा वैर्याची उठली
durapadā jēvū vāḍhī gāṭha cōḷīcī suṭalī
bhāū yādava bandhu sabhā vairyācī uṭhalī
Draupadi* is serving a meal, her blouse became loose
Yadav (Krishna) is her brother, the meeting of the enemy got up
▷ (दुरपदा)(जेवू)(वाढी)(गाठ)(चोळीची)(सुटली)
▷  Brother (यादव) brother (सभा)(वैर्याची)(उठली)
pas de traduction en français
DraupadiThe most important female character in the Hindu epic, Mahabharata.
[3] id = 87369
धावटे उज्वला - Dhawte Ujjawala
Village मालुंजा - Malunga
धुरपती बोले सभा वैर्याची उठली
धाव धाव यादवराया गाठ चोळीची सुटली
dhurapatī bōlē sabhā vairyācī uṭhalī
dhāva dhāva yādavarāyā gāṭha cōḷīcī suṭalī
no translation in English
▷ (धुरपती)(बोले)(सभा)(वैर्याची)(उठली)
▷ (धाव)(धाव)(यादवराया)(गाठ)(चोळीची)(सुटली)
pas de traduction en français
[4] id = 88782
ढाकणे द्रौपदा - Dhakane Dropada
Village चांदई-यक्को - Chandie-Ekoo
जेवन वाढीता गाठ चोळीची सुटली
धावा धावा कृष्णदेवा सभा वैर्याची लोटली
jēvana vāḍhītā gāṭha cōḷīcī suṭalī
dhāvā dhāvā kṛṣṇadēvā sabhā vairyācī lōṭalī
no translation in English
▷ (जेवन)(वाढीता)(गाठ)(चोळीची)(सुटली)
▷ (धावा)(धावा)(कृष्णदेवा)(सभा)(वैर्याची)(लोटली)
pas de traduction en français
[5] id = 94925
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Village कासाळ - Kasal
पांडवाच्या घरी जेवु वाढी गेला वार्यानी पदर
कुसुम्या चोळीवरी दुर्योधनाची नजर
pāṇḍavācyā gharī jēvu vāḍhī gēlā vāryānī padara
kusumyā cōḷīvarī duryōdhanācī najara
no translation in English
▷ (पांडवाच्या)(घरी)(जेवु)(वाढी) has_gone (वार्यानी)(पदर)
▷ (कुसुम्या)(चोळीवरी)(दुर्योधनाची)(नजर)
pas de traduction en français
[6] id = 94926
बारंगुळे सोना ज्ञानदेव - Barangule Sona D.
Village शेलगाव - Shelgaon
द्रोपदीच्या गाठ चोळीची सुटली
लाज देवाला वाटली पांडुरंगाला माझ्या
drōpadīcyā gāṭha cōḷīcī suṭalī
lāja dēvālā vāṭalī pāṇḍuraṅgālā mājhyā
no translation in English
▷ (द्रोपदीच्या)(गाठ)(चोळीची)(सुटली)
▷ (लाज)(देवाला)(वाटली)(पांडुरंगाला) my
pas de traduction en français
[7] id = 94927
दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga
Village रुई - Rui
दुरपदा म्हणे गाठण चोळीची सुटली
धाव धाव यादवराया सभा वैरायाची दाटली
durapadā mhaṇē gāṭhaṇa cōḷīcī suṭalī
dhāva dhāva yādavarāyā sabhā vairāyācī dāṭalī
no translation in English
▷ (दुरपदा)(म्हणे)(गाठण)(चोळीची)(सुटली)
▷ (धाव)(धाव)(यादवराया)(सभा)(वैरायाची)(दाटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her blouse