Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94925
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94925 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.1d (A01-02-01d) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her blouse

[5] id = 94925
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
Google Maps | OpenStreetMap
पांडवाच्या घरी जेवु वाढी गेला वार्यानी पदर
कुसुम्या चोळीवरी दुर्योधनाची नजर
pāṇḍavācyā gharī jēvu vāḍhī gēlā vāryānī padara
kusumyā cōḷīvarī duryōdhanācī najara
She was serving food in Pandwas house, the end of her sari was flowing with the wind
Duryodhan eyes fell on her Kusumb closured blouse
▷ (पांडवाच्या)(घरी)(जेवु)(वाढी) has_gone (वार्यानी)(पदर)
▷ (कुसुम्या)(चोळीवरी)(दुर्योधनाची)(नजर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her blouse