Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 94927
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #94927 by Darekar Chandrabhaga

Village: रुई - Rui Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.1d (A01-02-01d) - Draupadī / Duryodhānā harrying Draupādī / He puts off her blouse

[7] id = 94927
दरेकर चंद्रभागा - Darekar Chandrabhaga
Google Maps | OpenStreetMap
दुरपदा म्हणे गाठण चोळीची सुटली
धाव धाव यादवराया सभा वैरायाची दाटली
durapadā mhaṇē gāṭhaṇa cōḷīcī suṭalī
dhāva dhāva yādavarāyā sabhā vairāyācī dāṭalī
Droupadi says, my blouse has got undone
Help, help, Yadavraya, enemy’s meeting is crowding
▷ (दुरपदा)(म्हणे)(गाठण)(चोळीची)(सुटली)
▷ (धाव)(धाव)(यादवराया)(सभा)(वैरायाची)(दाटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He puts off her blouse