➡ Display songs in class at higher level (A01-01-10b)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 1037 ✓ पडळघरे कासा - Padalghare Kasa Village रिहे - Rihe | सीता वनवासा गेली काल सिता बाळंतीण लुगड्याच दिल पाल sītā vanavāsā gēlī kāla sitā bāḷantīṇa lugaḍyāca dila pāla | ✎ Sita went to the forest in exile yesterday Sita has just had her delivery, she made a tent from a sari ▷ Sita vanavas went (काल) ▷ Sita (बाळंतीण)(लुगड्याच)(दिल)(पाल) | pas de traduction en français |
[2] id = 35115 ✓ मोटे सोनुबाई - Mote Sonubai Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-13-19 start 03:44 ➡ listen to section | येवढ्या वनामंदी काय दिसत लाल लाल सीताबाईन केल लुगड्याच पाल yēvaḍhyā vanāmandī kāya disata lāla lāla sītābāīna kēla lugaḍyāca pāla | ✎ In this whole forest, what appears so red Sitabai made a tent from a sari ▷ (येवढ्या)(वनामंदी) why (दिसत)(लाल)(लाल) ▷ (सीताबाईन) did (लुगड्याच)(पाल) | pas de traduction en français |
[3] id = 55513 ✓ जाधव सत्यभामा - Jadhav Satyabhama Village भोसे - लोहारे - Bhose- Lohare | आरण्या वनात काय दिसते तांबड सीतामाईचे लुगड दोन्ही नकली बेगड āraṇyā vanāta kāya disatē tāmbaḍa sītāmāīcē lugaḍa dōnhī nakalī bēgaḍa | ✎ In Aranya forest, what is looking red Sitabai’s saris, the one she is wearing and the other spare one, both are used as make-shift (sometimes as a cover, sometimes to makke a tent) ▷ (आरण्या)(वनात) why (दिसते)(तांबड) ▷ (सीतामाईचे)(लुगड) both (नकली)(बेगड) | pas de traduction en français |
[4] id = 55672 ✓ ननावरे गंगू पुंजा - Nanawre Gangu Punja Village कुंभारी - Kumbhari | एवढ्या वनात काय दिसतं लाल लाल सीता वनवाशी दिलं लुगड्याचे पाल ēvaḍhyā vanāta kāya disataṁ lāla lāla sītā vanavāśī dilaṁ lugaḍyācē pāla | ✎ In this whole forest, what appears so red Sitabai is in forest exile, she made a tent from a sari ▷ (एवढ्या)(वनात) why (दिसतं)(लाल)(लाल) ▷ Sita (वनवाशी)(दिलं)(लुगड्याचे)(पाल) | pas de traduction en français |
[5] id = 93392 ✓ जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala Village पुणतांबा - Puntamba | सिताबाई बाळंतीण लुगड्याच दिल पाल दुरुन दिस लाली लाल sitābāī bāḷantīṇa lugaḍyāca dila pāla duruna disa lālī lāla | ✎ Sitabai has just had her delivery, she made a tent from a sari It looks all red from a distance ▷ Goddess_Sita (बाळंतीण)(लुगड्याच)(दिल)(पाल) ▷ (दुरुन)(दिस)(लाली)(लाल) | pas de traduction en français |
[6] id = 94273 ✓ वाघमारे गिरीजाबाई किसन - Waghmare Girija Kisan Village गिरवली - Giravali | आरुण्या वनामधी काय दिसत लाललाल सीताबाई बाळंतीण दिल लुगड्याच पाल āruṇyā vanāmadhī kāya disata lālalāla sītābāī bāḷantīṇa dila lugaḍyāca pāla | ✎ In Arunya forest, what looks so red Sita has just had her delivery, she made a tent from a sari ▷ Aranya (वनामधी) why (दिसत)(लाललाल) ▷ Goddess_Sita (बाळंतीण)(दिल)(लुगड्याच)(पाल) | pas de traduction en français |
[7] id = 94274 ✓ केकान वैशा - Kekan vaisha Village शेळगाव - Shelgaon | देवा तुझ्या बळ धील वनामंदी पाल भीवु मपलेबाई भीवु सावलीला चाल dēvā tujhyā baḷa dhīla vanāmandī pāla bhīvu mapalēbāī bhīvu sāvalīlā cāla | ✎ God, with your suport, she built a tent, a shelter My daughter, why do you get upset, you try to walk in the shade ▷ (देवा) your child (धील)(वनामंदी)(पाल) ▷ (भीवु)(मपलेबाई)(भीवु)(सावलीला) let_us_go | pas de traduction en français |
[8] id = 94275 ✓ जोशी शकुंतला - Joshi Shakuntala Village पुणतांबा - Puntamba | एवढ्या वनामध्ये काय दिशा झाली लाल लाल सीताबाई बाळंतीण लुगड्याच दिल पाल दुरुन दिस लाली लाल ēvaḍhyā vanāmadhyē kāya diśā jhālī lāla lāla sītābāī bāḷantīṇa lugaḍyāca dila pāla duruna disa lālī lāla | ✎ In such a forest, it looks all red in this direction Sita has just had her Delivery, she made a tent from a sari, it looks all red from a distance ▷ (एवढ्या)(वनामध्ये) why (दिशा) has_come (लाल)(लाल) ▷ Goddess_Sita (बाळंतीण)(लुगड्याच)(दिल)(पाल)(दुरुन)(दिस)(लाली)(लाल) | pas de traduction en français |
[9] id = 94276 ✓ राक्षे तान्हुबाई - Rakshe Tanhubai Village दिलमिसळ - Dilmisal | अशी बहिण्या वनामधी काम दिस लाल लाल केली गवताची केली शेज दिल लुगड्याच पाल aśī bahiṇyā vanāmadhī kāma disa lāla lāla kēlī gavatācī kēlī śēja dila lugaḍyāca pāla | ✎ In this dreadful, frightful forest, what appears so red She made a bed of grass and a tent from a sari ▷ (अशी)(बहिण्या)(वनामधी)(काम)(दिस)(लाल)(लाल) ▷ Shouted (गवताची) shouted (शेज)(दिल)(लुगड्याच)(पाल) | pas de traduction en français |