➡ Display songs in class at higher level (A01-01-10a)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 93376 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | सिताला वनवास आलाय पोरपणी तेव्हा रामाची भर ज्वानी sitālā vanavāsa ālāya pōrapaṇī tēvhā rāmācī bhara jvānī | ✎ Sita had to go to the forest in exile when she was still a child Ram was then in the prime of his youth ▷ Sita vanavas (आलाय)(पोरपणी) ▷ (तेव्हा) of_Ram (भर)(ज्वानी) | pas de traduction en français |
[2] id = 80516 ✓ मोरे हौसाबाई हनुमंत - More Hausabai Hanumant Village वाकला - Wakala Google Maps | OpenStreetMap | सिताला वनवास आयीबायाचा घोळका भरले सभेत माझ्या चुड्याला ओळखा sitālā vanavāsa āyībāyācā ghōḷakā bharalē sabhēta mājhyā cuḍyālā ōḷakhā | ✎ Sita is going to the forest in exile, a crowd of women from the neighbourhood to see Sita off In the Court full of people, recognise my husband and take care of him ▷ Sita vanavas (आयीबायाचा)(घोळका) ▷ (भरले)(सभेत) my (चुड्याला)(ओळखा) | pas de traduction en français |
[3] id = 93375 ✓ चंदनशिवे सोनाबाई नारायण - Chandanshive Sona Narayan Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | सीताला वनवास आलयी बाळपणी तवा रामाची भर ज्वानी sītālā vanavāsa ālayī bāḷapaṇī tavā rāmācī bhara jvānī | ✎ Sita had to go to the forest in exile when she was still a child Ram was then in the prime of his youth ▷ Sita vanavas (आलयी)(बाळपणी) ▷ (तवा) of_Ram (भर)(ज्वानी) | pas de traduction en français |
[4] id = 1023 ✓ पडळघरे नका - Padalghare Naka Village रिहे - Rihe Google Maps | OpenStreetMap | सीताला वनवास असा आला कवा काय सांगू तुला अज्ञान व्हते तव्हा sītālā vanavāsa asā ālā kavā kāya sāṅgū tulā ajñāna vhatē tavhā | ✎ When did Sita have to go to the forest in exile What can I tell you, when she was still a minor ▷ Sita vanavas (असा) here_comes (कवा) ▷ Why (सांगू) to_you (अज्ञान)(व्हते)(तव्हा) | C'est l'exil en forêt pour Sītā. Quand celà arriva-t-il? Que te répondre, elle était impubère à ce moment-là. |
[5] id = 93377 ✓ रणसिंगारे लोचनाबाई बाजीरावपंत - Ranasingare Lochana Bajirao Village सोलापूर - Solapur Google Maps | OpenStreetMap | सिताला वनवास आलाय पोरपणी तेव्हा रामाची भर ज्वानी sitālā vanavāsa ālāya pōrapaṇī tēvhā rāmācī bhara jvānī | ✎ Sita had to go to the forest in exile when she was still a child Ram was then in the prime of his youth ▷ Sita vanavas (आलाय)(पोरपणी) ▷ (तेव्हा) of_Ram (भर)(ज्वानी) | pas de traduction en français |
[6] id = 93378 ✓ कांबळे अंजना - Kamble Anjana Village होनवडज - Honvadaj Google Maps | OpenStreetMap | सीताला वनवास केलाय संदोबंदी सीता व्हती ज्वानीमधी राम व्हते धुंदीमंदी sītālā vanavāsa kēlāya sandōbandī sītā vhatī jvānīmadhī rāma vhatē dhundīmandī | ✎ Sita had to face restrictions even in small small matters Sita was young, in the prime of her youth, Ram didn’t give a thought to her ▷ Sita vanavas (केलाय)(संदोबंदी) ▷ Sita (व्हती)(ज्वानीमधी) Ram (व्हते)(धुंदीमंदी) | pas de traduction en français |
[7] id = 94258 ✓ बवले हौसा - Bawale Hausa Village वडगाव - Wadgaon Google Maps | OpenStreetMap | झाली बारा वर्ष सीता नार डोंगरात उतावळ्या नारी आताच्या युगात jhālī bārā varṣa sītā nāra ḍōṅgarāt utāvaḷyā nārī ātācyā yugāta | ✎ Twelve years have passed, Sita is living in the mountain Women in today’s era are hasty. ▷ Has_come (बारा)(वर्ष) Sita (नार)(डोंगरात) ▷ (उतावळ्या)(नारी) of_today Yug | pas de traduction en français |