Cross-references: | B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani B:VI-3.5 (B06-03-05) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar |
[190] id = 93530 ✓ शेळवाडे पारबती - Shelvade Parbati Village राशीवडे - Rashivade ◉ UVS-41-50 start 01:34 ➡ listen to section | आळंदीच्या मासा ज्ञानोबा तुकाराम देवु देहुला देव कसा देव का तुकाराम इनामी होता तसा āḷandīcyā māsā jñānōbā tukārāma dēvu dēhulā dēva kasā dēva kā tukārāma ināmī hōtā tasā | ✎ How did the fish from Alandi* come to Dehu Just like Dnyanoba* went to meet the honest Tukaram* ▷ (आळंदीच्या)(मासा)(ज्ञानोबा)(तुकाराम)(देवु) ▷ To_Dehu (देव) how (देव)(का)(तुकाराम)(इनामी)(होता)(तसा) | pas de traduction en français | ||||
|