[49] id = 37147 ✓ अंबोरे गंगु - Ambore Gangu Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-26 start 00:48 ➡ listen to section | सकाळी उठूनी हात माझा कवाडाला राम नदरी पडला sakāḷī uṭhūnī hāta mājhā kavāḍālā rāma nadarī paḍalā | ✎ On getting up in the morning, my hand opens the door My eyes fall on Ram ▷ Morning (उठूनी) hand my (कवाडाला) ▷ Ram (नदरी)(पडला) | pas de traduction en français |
[50] id = 37149 ✓ अंबोरे गंगु - Ambore Gangu Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-26 start 02:42 ➡ listen to section | आत्ता सकाळी उठूनी हात माझा कवाडाला तुळशीच्या वृंदावनी राम नदरी पडला āttā sakāḷī uṭhūnī hāta mājhā kavāḍālā tuḷaśīcyā vṛndāvanī rāma nadarī paḍalā | ✎ Just now, On getting up in the morning, my hand opens the door My eyes fall on Ram near the altar of holy basil ▷ Now morning (उठूनी) hand my (कवाडाला) ▷ (तुळशीच्या)(वृंदावनी) Ram (नदरी)(पडला) | pas de traduction en français |
[9] id = 37148 ✓ अंबोरे गंगु - Ambore Gangu Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-26 start 01:42 ➡ listen to section | सकाळी उठूनी झाडीत होते पेठ रस्ता राजा मारवती देव आलाय रामाचा गुमस्ता sakāḷī uṭhūnī jhāḍīta hōtē pēṭha rastā rājā māravatī dēva ālāya rāmācā gumastā | ✎ On getting up in the morning, I was sweeping the road in the locality King Maruti*, the God, has come as Ram’s messenger ▷ Morning (उठूनी)(झाडीत)(होते)(पेठ)(रस्ता) ▷ King Maruti (देव)(आलाय) of_Ram (गुमस्ता) | pas de traduction en français |
|