[14] id = 35117 ✓ मोटे सोनुबाई - Mote Sonubai Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-13-20 start 00:24 ➡ listen to section | पंढरीला जाया संग न्यावा त्या आईला तांब्याच्या कळशीन पाणी घालावा जाईला paṇḍharīlā jāyā saṅga nyāvā tyā āīlā tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī ghālāvā jāīlā | ✎ To go to Pandhari, I take my mother along I water the jasmine from a copper pot ▷ (पंढरीला)(जाया) with (न्यावा)(त्या)(आईला) ▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (घालावा) will_go | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.831 ??? |
[34] id = 35119 ✓ मोटे सोनुबाई - Mote Sonubai Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-13-20 start 01:09 ➡ listen to section | पंढरीला जाया संग न्येवा त्या भावाला तांब्याच्या कळशीन पाणी घालाव देवाला paṇḍharīlā jāyā saṅga nyēvā tyā bhāvālā tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī ghālāva dēvālā | ✎ To go to Pandhari, one should take one’s brother along And offer water to God from a copper vessel ▷ (पंढरीला)(जाया) with (न्येवा)(त्या)(भावाला) ▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (घालाव)(देवाला) | pas de traduction en français |
[5] id = 35118 ✓ मोटे सोनुबाई - Mote Sonubai Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-13-20 start 00:44 ➡ listen to section | पंढरीला जाया संग न्येवा त्या बयणीला तांब्याच्या कळशीन पाणी घालाव रोहीणीला paṇḍharīlā jāyā saṅga nyēvā tyā bayaṇīlā tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī ghālāva rōhīṇīlā | ✎ To go to Pandhari, one should take one’s sister along And water Rohini* (rui*) from a copper vessel ▷ (पंढरीला)(जाया) with (न्येवा)(त्या)(बयणीला) ▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (घालाव)(रोहीणीला) | pas de traduction en français | ||
|
[1] id = 35120 ✓ मोटे सोनुबाई - Mote Sonubai Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-13-20 start 01:31 ➡ listen to section | पंढरीला जाया संग न्येवा त्या मावशीला तांब्याच्या कळशीन पाणी घालाव तुळशीला paṇḍharīlā jāyā saṅga nyēvā tyā māvaśīlā tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī ghālāva tuḷaśīlā | ✎ To go to Pandhari, one should take one’s maternal aunt along And water the tulasi* from a copper vessel ▷ (पंढरीला)(जाया) with (न्येवा)(त्या)(मावशीला) ▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (घालाव)(तुळशीला) | pas de traduction en français |
| |||
[2] id = 35121 ✓ मोटे सोनुबाई - Mote Sonubai Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-13-20 start 01:54 ➡ listen to section | पंढरीला जाया संग न्येवा त्या मामाला तांब्याच्या कळशीन पाणी घालाव रामाला paṇḍharīlā jāyā saṅga nyēvā tyā māmālā tāmbyācyā kaḷaśīna pāṇī ghālāva rāmālā | ✎ To go to Pandhari, one should take one’s maternal uncle along And offer water to Ram from a copper vessel ▷ (पंढरीला)(जाया) with (न्येवा)(त्या)(मामाला) ▷ (तांब्याच्या)(कळशीन) water, (घालाव) Ram | pas de traduction en français |