Village: पुनावळे - Punawale
Cross-references: | E:XIV-1.1d (E14-01-01d) - Relatives attached to daughter / Father / Daughter demanding ornaments, cow, cart, orchard D:XII-4.6a (D12-04-06a) - Son, a man in society / Son’s marriage / Grooms’s mother, varmāī |
[7] id = 25641 ✓ | तान्ह्या नवर्या बाईच्या काटो कापता दंडभुजा नवरे तान्हेबाई कान फुकाया पाठीशी मामा उभा tānhyā navaryā bāīcyā kāṭō kāpatā daṇḍabhujā navarē tānhēbāī kāna phukāyā pāṭhīśī māmā ubhā | ✎ no translation in English ▷ (तान्ह्या)(नवर्या)(बाईच्या)(काटो)(कापता)(दंडभुजा) ▷ (नवरे)(तान्हेबाई)(कान)(फुकाया)(पाठीशी) maternal_uncle standing | pas de traduction en français |
[10] id = 25644 ✓ | लगीन लागुनी लज्जा होमाची झाली घाई मामा म्हणतो आंदण देतो गायी lagīna lāgunī lajjā hōmācī jhālī ghāī māmā mhaṇatō āndaṇa dētō gāyī | ✎ no translation in English ▷ (लगीन)(लागुनी)(लज्जा)(होमाची) has_come (घाई) ▷ Maternal_uncle (म्हणतो)(आंदण)(देतो) cows | pas de traduction en français |
[11] id = 25645 ✓ | मामा करतो कन्यादान थाळ्यात जांब आता माझे बाई मामानी दिल सांग māmā karatō kanyādāna thāḷyāta jāmba ātā mājhē bāī māmānī dila sāṅga | ✎ no translation in English ▷ Maternal_uncle (करतो)(कन्यादान)(थाळ्यात)(जांब) ▷ (आता)(माझे) woman maternal_uncle (दिल) with | pas de traduction en français |
[18] id = 25652 ✓ | लगीन लावूनी बामण कन्यादानाला बसला सांगते बाई नवरीचा मामा रुसला lagīna lāvūnī bāmaṇa kanyādānālā basalā sāṅgatē bāī navarīcā māmā rusalā | ✎ no translation in English ▷ (लगीन)(लावूनी) Brahmin (कन्यादानाला)(बसला) ▷ I_tell woman of_bride maternal_uncle (रुसला) | pas de traduction en français |