Village: शिंदगाव - Shindgaon
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | A:II-5.3l (A02-05-03l) - Labour / Grinding / Sister remembers her brother |
[3] id = 6370 ✓ | सरील दळाण पीठ भरीते घंगाळात उगवतो सर्यदेव राज्य करतो आभाळात sarīla daḷāṇa pīṭha bharītē ghaṅgāḷāta ugavatō saryadēva rājya karatō ābhāḷāta | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळाण)(पीठ)(भरीते)(घंगाळात) ▷ (उगवतो)(सर्यदेव)(राज्य)(करतो)(आभाळात) | pas de traduction en français |
[15] id = 16558 ✓ | उगवला सुखदेव गेला आहेवाच्या आळी मैनाच्या माझ्या कुकु देखील कपाळी ugavalā sukhadēva gēlā āhēvācyā āḷī mainācyā mājhyā kuku dēkhīla kapāḷī | ✎ no translation in English ▷ (उगवला)(सुखदेव) has_gone (आहेवाच्या) has_come ▷ Of_Mina my kunku (देखील)(कपाळी) | pas de traduction en français |
Cross-references: | A:II-5.2a (A02-05-02a) - Labour / Worthless work / No value |
[26] id = 2272 ✓ | आत्मा कुडीच भांडण हा ग गोताचा ताईत गेला आत्मा निघुनी नाही कुणाला माहित ātmā kuḍīca bhāṇḍaṇa hā ga gōtācā tāīta gēlā ātmā nighunī nāhī kuṇālā māhita | ✎ no translation in English ▷ (आत्मा)(कुडीच)(भांडण)(हा) * (गोताचा)(ताईत) ▷ Has_gone (आत्मा)(निघुनी) not (कुणाला)(माहित) | pas de traduction en français |