➡ Display songs in class at higher level (A02-05-02)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 5850 ✓ येनपुरे गवू - Enpure Gawu Village वांजळे - Wanjale | काम कराव काय कामची किंमत काय सांगू बाई अंगी पुरुषाची हिंमत kāma karāva kāya kāmacī kimmata kāya sāṅgū bāī aṅgī puruṣācī himmata | ✎ I work, what value does my work have I tell you, woman, I have the courage of a man ▷ (काम)(कराव) why (कामची)(किंमत) ▷ Why (सांगू) woman (अंगी)(पुरुषाची)(हिंमत) | pas de traduction en français |
[2] id = 5851 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad | काम करु गेल्या काय कामाची किंमत सांगते बंधु तुला अंगी पुरुषाची हिंमत kāma karu gēlyā kāya kāmācī kimmata sāṅgatē bandhu tulā aṅgī puruṣācī himmata | ✎ I work, what value does my work have I tell you, woman, I have the courage of a man ▷ (काम)(करु)(गेल्या) why (कामाची)(किंमत) ▷ I_tell brother to_you (अंगी)(पुरुषाची)(हिंमत) | pas de traduction en français |
[3] id = 5852 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | काम कराया काय कामाची किमंत सांगते बंधू तुला अंगी पुरुषाची हिमंत kāma karāyā kāya kāmācī kimanta sāṅgatē bandhū tulā aṅgī puruṣācī himanta | ✎ I work, what value does my work have I tell you, brother, I have the courage of a man ▷ (काम)(कराया) why (कामाची)(किमंत) ▷ I_tell brother to_you (अंगी)(पुरुषाची)(हिमंत) | pas de traduction en français |
[4] id = 37773 ✓ होके सरस्वती - Hoke Saraswati Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-79 start 00:06 ➡ listen to section | आगीनीच्या पुढ जळती वल चिरु सासुरवासणीला कुणी म्हणना काम केल āgīnīcyā puḍha jaḷatī vala ciru sāsuravāsaṇīlā kuṇī mhaṇanā kāma kēla | ✎ It’s like wet wood burning in front of the fire No one says to a sasurvashin* that she has worked ▷ (आगीनीच्या)(पुढ)(जळती)(वल)(चिरु) ▷ (सासुरवासणीला)(कुणी)(म्हणना)(काम) did | pas de traduction en français |
|