Village: मुळापूर - Mulapur
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[1] id = 11991 ✓ | येराच्या यमाइनी सहा महिन्याची रात्र केली शिवल तिच बंधु कोंबडा म्हणूनी आरवली yērācyā yamāinī sahā mahinyācī rātra kēlī śivala tica bandhu kōmbaḍā mhaṇūnī āravalī | ✎ no translation in English ▷ (येराच्या)(यमाइनी)(सहा)(महिन्याची)(रात्र) shouted ▷ (शिवल)(तिच) brother (कोंबडा)(म्हणूनी)(आरवली) | pas de traduction en français |
[6] id = 34347 ✓ | इंग्रजाच्या मुला कळ केलीस दावाया घेतो पुण्याचा भाजीपाला जातो मुंबई जेवाया iṅgrajācyā mulā kaḷa kēlīsa dāvāyā ghētō puṇyācā bhājīpālā jātō mumbaī jēvāyā | ✎ The Englishman’s son, the contraption is made to start the train Vegetables from Pune go to Mumbai to be consumed ▷ (इंग्रजाच्या) children (कळ)(केलीस)(दावाया) ▷ (घेतो)(पुण्याचा)(भाजीपाला) goes (मुंबई)(जेवाया) | pas de traduction en français |
[8] id = 34349 ✓ | इंग्रजाच्या मुला तुझी आई तुला इली लोखंड्या रुळावरी आगीनगाडी चालू केली iṅgrajācyā mulā tujhī āī tulā ilī lōkhaṇḍyā ruḷāvarī āgīnagāḍī cālū kēlī | ✎ Saheb’s son, your mother is great, she gave birth to a son like you You started a train on iron rails ▷ (इंग्रजाच्या) children (तुझी)(आई) to_you (इली) ▷ (लोखंड्या)(रुळावरी)(आगीनगाडी)(चालू) shouted | pas de traduction en français |
[4] id = 34356 ✓ | आधी पिकवल्या साळी मग पिकवल गहू गेली वतनदारी इनाम चारी गावू ādhī pikavalyā sāḷī maga pikavala gahū gēlī vatanadārī ināma cārī gāvū | ✎ First rice was grown, then wheat Hereditary land, four villages as inam* were gone ▷ Before (पिकवल्या)(साळी)(मग)(पिकवल)(गहू) ▷ Went (वतनदारी)(इनाम)(चारी)(गावू) | pas de traduction en français |
|