Village: शिंदेवाडी - Shindewadi
2 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects |
[205] id = 91916 ✓ | राम राम म्हणी त्यात माझे ओठ पंच अमृताचा जीभबाई तुला घोट rāma rāma mhaṇī tyāta mājhē ōṭha pañca amṛtācā jībhabāī tulā ghōṭa | ✎ no translation in English ▷ Ram Ram (म्हणी)(त्यात)(माझे)(ओठ) ▷ (पंच)(अमृताचा)(जीभबाई) to_you (घोट) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery |
[36] id = 78025 ✓ | रुक्मीण म्हणती काग तुळशी वाटेला तुझ्या मंजुळा बाईना माझा पदर फाटला rukmīṇa mhaṇatī kāga tuḷaśī vāṭēlā tujhyā mañjuḷā bāīnā mājhā padara phāṭalā | ✎ Rukhmini* says, tulasi*, why are you in my way The brocade end of my sari got torn with your flowers ▷ (रुक्मीण)(म्हणती)(काग)(तुळशी)(वाटेला) ▷ Your (मंजुळा)(बाईना) my (पदर)(फाटला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[67] id = 89343 ✓ | तुळस बोलती रुखमीण कसी येईना मोठी आधी लेली माझी कंठी मग बांधील्या ब्रम्ह गाठी tuḷasa bōlatī rukhamīṇa kasī yēīnā mōṭhī ādhī lēlī mājhī kaṇṭhī maga bāndhīlyā bramha gāṭhī | ✎ Tulasi* says, how can Rukhmini* be more important First, she took my necklace, then we met later forever ▷ (तुळस)(बोलती)(रुखमीण) how (येईना)(मोठी) ▷ Before (लेली) my (कंठी)(मग)(बांधील्या)(ब्रम्ह)(गाठी) | pas de traduction en français | ||
|