Village: गडले - Gadale
Hamlet: आसनधारा - Asandhara
[1] id = 9704 ✓ | काशी वागजा बया माझे वाघ आटप तिरीमध्ये तान्ह्या माझ्या गवळ्याच जहाज सुटली दर्यामधी kāśī vāgajā bayā mājhē vāgha āṭapa tirīmadhyē tānhyā mājhyā gavaḷyāca jahāja suṭalī daryāmadhī | ✎ no translation in English ▷ How (वागजा)(बया)(माझे)(वाघ)(आटप)(तिरीमध्ये) ▷ (तान्ह्या) my (गवळ्याच)(जहाज)(सुटली)(दर्यामधी) | pas de traduction en français |
[8] id = 20425 ✓ | इठूजी बाळ हा ग बसाला पूजेसाठी सांगते बाई तुला समई जळती तिनशेसाठी iṭhūjī bāḷa hā ga basālā pūjēsāṭhī sāṅgatē bāī tulā samaī jaḷatī tinaśēsāṭhī | ✎ My son Ithu* is sitting down to perform puja* I tell you, woman, three hundred and sixty oil lamps with a stand are burning ▷ (इठूजी) son (हा) * (बसाला)(पूजेसाठी) ▷ I_tell woman to_you (समई)(जळती)(तिनशेसाठी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[10] id = 20427 ✓ | ताईत माझा राघू पूजा करतो नाजूक सांगते बाई तुला फुल आणि तो साजूक tāīta mājhā rāghū pūjā karatō nājūka sāṅgatē bāī tulā fula āṇi tō sājūka | ✎ My young son Raghu* performs puja* with great attention I tell you, woman, he brings fresh, delicate flowers ▷ (ताईत) my (राघू) worship (करतो)(नाजूक) ▷ I_tell woman to_you flowers (आणि)(तो)(साजूक) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[11] id = 20428 ✓ | देवळात देवू नंदी देवळा बाहेरी बाळायाला माझ्या पुजा पडली दुहेरी dēvaḷāta dēvū nandī dēvaḷā bāhērī bāḷāyālā mājhyā pujā paḍalī duhērī | ✎ God is in the temple, Nandi* bull is outside My son performed the puja* of both ▷ (देवळात)(देवू)(नंदी)(देवळा)(बाहेरी) ▷ (बाळायाला) my worship (पडली)(दुहेरी) | pas de traduction en français | ||
|