[6] id = 53683 ✓ कुलकर्णी भास्करराव - Kulkarni Bhaskarrao | येवढ्या लावणीचा ग आंबा वाढतो उल्हासानं त्याला पाणी घालीते गिल्लासान ग राजस बाई yēvaḍhyā lāvaṇīcā ga āmbā vāḍhatō ulhāsānaṁ tyālā pāṇī ghālītē gillāsāna ga rājasa bāī | ✎ The planted mango is growing vigorously Rajasbai (daughter) waters it little by little ▷ (येवढ्या)(लावणीचा) * (आंबा)(वाढतो)(उल्हासानं) ▷ (त्याला) water, (घालीते)(गिल्लासान) * (राजस) woman | pas de traduction en français |
[7] id = 53684 ✓ कुलकर्णी भास्करराव - Kulkarni Bhaskarrao | येवढ्या लावणीचा ग आंबा वाढतो गारव्यात त्याला पाणी घालीते मोरव्यान का राजस बाई yēvaḍhyā lāvaṇīcā ga āmbā vāḍhatō gāravyāta tyālā pāṇī ghālītē mōravyāna kā rājasa bāī | ✎ The planted mango is growing in cool surroundings Rajasbai (daughter) waters it with a jug ▷ (येवढ्या)(लावणीचा) * (आंबा)(वाढतो)(गारव्यात) ▷ (त्याला) water, (घालीते)(मोरव्यान)(का)(राजस) woman | pas de traduction en français |
[3] id = 47583 ✓ कुलकर्णी भास्करराव - Kulkarni Bhaskarrao | हवशान हौस केली दोन बैलाच्या जिवावर अंबा जांभळ धावावर ग राजसबाई havaśāna hausa kēlī dōna bailācyā jivāvara ambā jāmbhaḷa dhāvāvara ga rājasabāī | ✎ My hard-working son cultivated the field with only two bullocks Woman, he planted Mango and Jambhul* trees on the boundary of the field ▷ (हवशान)(हौस) shouted two (बैलाच्या)(जिवावर) ▷ (अंबा)(जांभळ)(धावावर) * (राजसबाई) | pas de traduction en français |
|
[35] id = 47630 ✓ कुलकर्णी भास्करराव - Kulkarni Bhaskarrao | गाडीच्या रे गाडीवाना तुझ्या गाडीला कवळी खोंड त्याला लावली सरकीपेंड राजसबाई gāḍīcyā rē gāḍīvānā tujhyā gāḍīlā kavaḷī khōṇḍa tyālā lāvalī sarakīpēṇḍa rājasabāī | ✎ Cartman of the cart, you have young bullocks for your cart My beautiful daughter has given him the habit of eating cottonseed oil-cake ▷ (गाडीच्या)(रे)(गाडीवाना) your (गाडीला)(कवळी)(खोंड) ▷ (त्याला)(लावली)(सरकीपेंड)(राजसबाई) | pas de traduction en français |