Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?location_id
= 548
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Songs in village:
चिखली - Chikhali
(4 records)

3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:III-1.5h (B03-01-05h) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Holy blessing

[31] id = 49963
पाटील नानू - Patil Nanu
रामाने राम म्हणू राम कौशल्या बाईचा
झाला उदार द्याहीचा रामाच नाव घेता
rāmānē rāma mhaṇū rāma kauśalyā bāīcā
jhālā udāra dyāhīcā rāmāca nāva ghētā
no translation in English
▷ (रामाने) Ram say Ram (कौशल्या)(बाईचा)
▷ (झाला)(उदार)(द्याहीचा) of_Ram (नाव)(घेता)
pas de traduction en français
[67] id = 98457
पाटील नानू - Patil Nanu
रामाने राम म्हणु माझ हालत दात होट
राम दरासाळु घ्यावा घोट
rāmānē rāma mhaṇu mājha hālata dāta hōṭa
rāma darāsāḷu ghyāvā ghōṭa
no translation in English
▷ (रामाने) Ram say my (हालत)(दात)(होट)
▷  Ram (दरासाळु)(घ्यावा)(घोट)
pas de traduction en français


B:III-1.5ji (B03-01-05j01) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Similes / Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt

Cross-references:B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects
[92] id = 49760
पाटील नानू - Patil Nanu
रामाने राम म्हणू माझ्या हालत्या दात दाढा
राम साखराचा पेढा
rāmānē rāma mhaṇū mājhyā hālatyā dāta dāḍhā
rāma sākharācā pēḍhā
no translation in English
▷ (रामाने) Ram say my (हालत्या)(दात)(दाढा)
▷  Ram (साखराचा)(पेढा)
pas de traduction en français


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[135] id = 102884
पाटील नानू - Patil Nanu
गवळणीचे माझ्या नाजुक कमल कमलवतीची
रुप रंभाचे गहु शोभा गौरीचे
gavaḷaṇīcē mājhyā nājuka kamala kamalavatīcī
rupa rambhācē gahu śōbhā gaurīcē
Kamalvati, my daughter is very delicate
She looks like Rambha*, she looks like a goddess
▷ (गवळणीचे) my (नाजुक)(कमल)(कमलवतीची)
▷  Form (रंभाचे)(गहु)(शोभा)(गौरीचे)
pas de traduction en français
RambhaA courtesan in the court of God Indra

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy blessing
  2. Sugar, gūḷ, supārī, āmṛt
  3. Daughter’s fair complexion